莆仙生活网
当前位置: 莆仙生活网 > 知识库 >

前前前世中文谐音

时间:2023-07-10 00:57:41 编辑:莆仙君
心做乚中文谐音短句,心做歌词中文谐音

一、初级土味情话

知道为什么我老是输吗?因为我输给了你的温柔

我对你的爱就像拖拉机上山,轰轰烈烈

二、升级土味情话

你猜的我的心在哪边?左边?“不对,在你那边”

你知道我的缺点是什么吗?缺点你

三、加强版土味情话

喜欢你已经超过两分钟,不能撤回了

现在几点?十点了。不对,是我幸福的起点

讲真,最近这种土味情话真的是很流行

怎么说呢,搞的就好像

你要是不会说几句土味情话,你就撩不到妹了一样

(说的好像会了就能撩到了似的

不过话说回来

最近看到了一本关于日本人学习中文的教材

里面的对话也是集土味和情话于一身啊!

我们一起来感受一下吧!

——如果免费的话,我全要。

——真的?我就是免费的。

(啧啧)

——这里没人,但是我心里有人。

(听上去还挺霸道的)

还有前一阵很火的抖音上面的土味情话

翻译成日语的话

也别有一番风味呢!

你知道我为什么感冒了吗?

因为着凉了?

不,因为我对你完全没有抵抗力。

日文版:

どうして風邪を引いたか知ってる?

体が冷えたから?

いえ、君に対する免疫力が働かないからだよ。

你有没有闻到什么烧焦的味道?

那是我的心在燃烧。

日文版:

何か焦げた匂いがしない?

私の心が燃えているからよ。

你上辈子一定是碳酸饮料吧,

为什么我一看到你就能开心的冒泡。

日文版:

君は前世がきっと炭酸飲料だったよ。

だって君を見ると嬉しくて弾けちゃいそう。

不要抱怨,抱我。

日文版:

文句はお預け、ハグを寄越せ。

近朱者赤,近你者甜

日文版:

朱に交われば赤くなる、君に交われば甘くなる。

这还让我不禁联想到了几天前

微博上流行的日本语翻译中文表情包

マジ美味い警告

(真香警告)

七月,私に良いしてください。

(七月,请对我好一点)

还有快手铁汁giao哥的表情包

早く手配します!

(安排!)

ちょっとおもしろい

(有点搞笑)

離れることも立派だ

(离开也很体面)

(好啦!快停止想象!)