1、“一对夫妇”的正常说法,是“a couple”,因为“couple”做名词,本身就是“夫妻/夫妇”的意思,就是指两个人。
2、加“a pair of”就属于“同义反复”,或者直白一点:“赘述”了。
3、类似的还有“一支部队”,就是“an army”,而不是“a group of army/armies”。
4、ouple=一对,一双
5、couples=两对或以上
6、夫妇有几个不同翻译, couple(s) 是其中之一
7、比较精确的翻译是 married couple
8、Tomorrow's dance is for couples only. You and Mary can go together as a couple.
9、夫妻的英文;man and wife husband and wife
10、情侣的英文是;lovers lovebirds couples
11、我们是夫妻:We are husband and wife 例句:
couple的词根词缀词源分析1、词根是cou加后缀ple
2、couple
3、英 [ ?k?p(?)l ]
4、美 [ ?k?pl ]
5、两个,几个常用释义
6、两个,几个;一对夫妇,一对情侣
7、加上,结合;(把设备等)连接;形成一双,配成一对;<旧>交配,交媾;(用电磁感应,静电荷或光学通信线路)将(电路元件)耦合
8、【名】 (Couple)(法)库普勒(人名)
9、复数couples第三人称单数couples现在分词coupling过去式coupled过去分词coupled
10、 It's only a couple blocks away.
11、那地方离这里只有几个街区。