莆仙生活网
当前位置: 莆仙生活网 > 知识库 >

哀溺文序

时间:2024-11-14 16:05:56 编辑:莆仙君

哀溺文序译文

作品原文 永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷,益怠。已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。遂溺死。吾哀之。且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作《哀溺》。 2注释译文 字词注释 永:即永州。 氓(méng):古代指百姓。 咸:都。 湘水:即湖南境内的湘江。 善:同擅,擅长。 暴:涨 绝:渡过。 济:渡河。组词:救济。 中济:渡到河中央。 寻常:古代八尺为寻,再加倍为常,意为几尺远。 不能寻常:达不到平时游泳的水平。 有顷:一会 益:更 后:落后。 怠:疲乏。 有顷益怠:一会儿就疲乏了 蔽:昏聩,不明是非。蒙昧 侣:同伴。 去:丢弃,放弃。 且:将,将要。 腰:腰缠。 吾哀之:为动用法,我为他感到悲哀。 湘水:即湖南境内的湘江 货:这里指钱。 文章译文 永州的百姓都善于游泳。一天,河水上涨的厉害,有五六个人乘着小船横渡湘江。渡到江中时,船破了,船上的人纷纷游水逃生。其中一个人尽力游泳但仍然游不了多远。他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着很多钱,很重,所以落后了。”同伴们说:“为什么不丢掉它呢? ”他不回答,摇摇他的头。一会儿,他更加疲乏了。已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙昧到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。于是就淹死了。 我对此感到十分悲哀。如果像这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?于是写下了《哀溺》。 3文章主旨 《哀溺文序》本文讽刺了世上那些利令智昏的人
并进而警告一些贪财好利的人
如果不猛醒回头
必然葬身名利场中。但同时也告诉我们,丢失了性命,再多的钱财也是无用。 “哀溺”是哀叹溺水者的意思,"哀"的原因是作者哀叹那个至死还不能醒悟的溺水者
他对钱财的贪婪使他丧失了对生命的顾及
从而引起了作者"大利淹死大人物"的感想
从而表达了其对官场贪图名利者的担忧与讽刺! 4写作特色 《哀溺文序》的特色是用正面描写和侧面烘托相结合的手法,主要刻划了溺死者要钱不要命的心态,使全文叙述相当精炼,人物形象十分生动传神。 正面描写主要从三个方面着手:一是行动描写,“尽力而不能寻常”,暗示钱的累赘;二是语言描写,“吾腰千钱,重,是以后”,说明他明知关键在钱,却仍不愿割舍;三是表情描写,两次“不应,摇其首”,说明他要钱不要命,至死不悟。 侧面烘托也是从三个方面着手:一是反衬,“善游最也”,借他人之口指出他平素善于游泳,从而反衬他今日“尽力而不能寻常”的反常行为;二是对比,把最善游泳的他反倒淹死,与本来游水本领不如他的人都能安全到达彼岸进行对比。三是用“己济者”的呼号,从侧面揭示他的蒙昧心隆。
参考: yahoo
作品原文 永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷,益怠。已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。遂溺死。吾哀之。且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作《哀溺》。 2013-12-22 22:06:06 补充: 译文如下: 永州的人都善于游泳。一天,江水暴涨,有五、六个人乘小船横渡湘江。渡到河中间,船破了,大家都下水渡江。其中一个人尽力游泳却游不了几尺。他的同伴说:「你最善于游泳,为甚么会落到后边了?」他回答说:「我腰里缠 一千文钱,太重了,因此落后。」同伴说:「为甚么不把钱丢掉?」他不回答,摇了摇头。过了一会儿,渐渐气力不继,游得更慢了。已经渡江的人站在岸上大声呼喊说:「你愚蠢极了,糊涂极了! 人快死了,还要那些钱干甚么?」他又摇了摇头,于是就淹死了。 2013-12-22 22:06:28 补充: 主旨: 作者通过一个永州百姓因贪财而被溺死的寓言故事,至死也不肯弃财求生的蠢人形象。他本有水中求生的本领 ── 善泳,但他爱钱甚于生命,结果不但长处没发挥出来,反而因此送了性命。对于这样的事,人们一般认为只要晓以利害,告诉他命掉了,钱也没用了,那么他就会醒悟过来。但实际情形却并非如此,那人在别人说出这个道理后,仍然拒绝放弃钱袋,结果淹死了。作者通过这个故事来讽刺了社会上那些贪得无厌的追名逐利之徒。 网址提供: edb/FileManager/TC/Content_3019/wen34.doc 2013-12-22 22:08:18 补充: 4写作特色 《哀溺文序》的特色是用正面描写和侧面烘托相结合的手法,主要刻划了溺死者要钱不要命的心态,使全文叙述相当精炼,人物形象十分生动传神。 正面描写主要从三个方面着手:一是行动描写,“尽力而不能寻常”,暗示钱的累赘;二是语言描写,“吾腰千钱,重,是以后”,说明他明知关键在钱,却仍不愿割舍;三是表情描写,两次“不应,摇其首”,说明他要钱不要命,至死不悟。 2013-12-22 22:08:31 补充: 侧面烘托也是从三个方面着手:一是反衬,“善游最也”,借他人之口指出他平素善于游泳,从而反衬他今日“尽力而不能寻常”的反常行为;二是对比,把最善游泳的他反倒淹死,与本来游水本领不如他的人都能安全到达彼岸进行对比。三是用“己济者”的呼号,从侧面揭示他的蒙昧心隆。 2013-12-22 22:08:55 补充: 2注释译文 字词注释 永:即永州。 氓(méng):古代指百姓。 咸:都。 湘水:即湖南境内的湘江。 善:同擅,擅长。 暴:涨 绝:渡过。 济:渡河。组词:救济。 中济:渡到河中央。 寻常:古代八尺为寻,再加倍为常,意为几尺远。 不能寻常:达不到平时游泳的水平。 有顷:一会 益:更 后:落后。 怠:疲乏。 有顷益怠:一会儿就疲乏了 蔽:昏聩,不明是非。蒙昧 侣:同伴。 去:丢弃,放弃。 且:将,将要。 腰:腰缠。 吾哀之:为动用法,我为他感到悲哀。 湘水:即湖南境内的湘江 货:这里指钱。 文章译文


哀溺文序赏析

短文用白描手法,用词简省浅近,人物特点却入木三分,体现了柳氏寓言一贯的特点。《哀溺文序》的特色是用正面描写和侧面烘托相结合的手法,主要刻划了溺死者要钱不要命的心态,使全文叙述相当精炼,人物形象十分生动传神。正面描写主要从三个方面着手:一是行动描写,“尽力而不能寻常”,暗示钱的累赘;二是语言描写,“吾腰千钱,重,是以后”,说明他明知关键在钱,却仍不愿割舍;三是表情描写,两次“不应,摇其首”,说明他要钱不要命,至死不悟。侧面烘托也是从三个方面着手:一是反衬,“善游最也”,借他人之口指出他平素善于游泳,从而反衬他今日“尽力而不能寻常”的反常行为;二是对比,把最善游泳的他反倒淹死,与本来游水本领不如他的人都能安全到达彼岸进行对比。三是用“己济者”的呼号,从侧面揭示他的蒙昧自蔽。作者通过三个正面描写和三次侧面烘托,在简省的白描中通过强烈而深刻的对比,戏剧化地突出了人物性格物征,深刻而令人警醒地彰明了“哀溺”的主题。从细节运用与结构分析方面来看,此文也可圈可点。在永州民众“咸善游”,而水“暴甚”,几人渡河,船破于中流的背景下,众人皆游。“咸”点明人人都水性好,即使水“暴甚”,本来众人也可以游至岸边。“其一氓尽力而不能寻常”,一笔转折,使读者注意力自然聚于此“一氓”,而后又特借“其侣”来点明,这个“尽力却不能寻常”的人正是“善游最也“之人,那所有人都不禁要问“今何后为”了。曰:“吾腰千钱,重,是以后。”腰缠千钱,财难舍,可谓“氓”之常情。到底是钱重要还是命重要?读者都要问“何不去之?”了,生死危机下,应该“去之”了吧?结果“氓”“不应,摇其首。有顷,益怠。”对这样要钱不顾命的人,人们都忍不住喊出“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”的劝诫。出人意料的是,“氓”“又摇其首。遂溺死。”这一转笔,直让人慨叹竟然真有这样要钱不要命的人,何其可悲。再回想前文,这人是“咸善游”的民众中“善游最也”之人啊——这样的人,竟是溺死河中。为何?已不言自明。小小篇幅,重重铺垫,层层对比。设悬念、作伏笔,起承转合,多在细节处见匠心。吾哀之。且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作《哀溺》。最后“合”笔之处,点明主旨,“善游最也”的“氓”为千钱便溺死河中而不顾,那“大货”又会溺死多少“大氓”呢?“得不有”一句是理解整篇辞赋的关键,也是作者由“序文”过渡到赋文的桥梁。林纾在《柳文研究法》中说:“《哀溺文》与《_传》同一命意。然柳州每于一篇言之中,必有一句最有力量、最透辟者镇之。??‘序’之结尾即曰:‘得不有大货之溺大氓者乎!’语极沉重,有关系。”从故事到人物,从记述到描写,都鲜明具体,活灵活现,如一篇“小小说”。这个被淹死的“氓”,钱迷心窍,爱钱超过爱命,死到临头还执迷不悟,最后终因金钱的拖累而被淹死,实在可悲而又可怜。可是从另一方面说,他在紧急的关头,分不清主要、次要,依然恋钱不舍,又有些死得活该。柳宗元在“哀之”的同时,马上想到“得不有大货之溺大氓者乎?”从被淹死的“氓”想到正在被淹没的“大氓”,从永州一件具体的生活事件想到整个社会现实。