我心永恒原唱席琳迪翁
席琳·迪翁演唱的《My Heart Will Go On》(我心永恒)是1997年电影《泰坦尼克号》的主题曲。《My Heart Will Go On》词曲由詹姆斯·霍纳和威尔·詹宁斯编写,该歌曲作为1997年电影《泰坦尼克号》的主题曲,于1997年12月8日通过哥伦比亚唱片公司发布,同时也被收录在席琳·迪翁于1997年11月14日发行的第五张英语专辑《Let's Talk About Love》中。《My Heart Will Go On》登上美国、英国、加拿大、德国、法国、丹麦、比利时等18国音乐排行榜第一名,并拿下多周冠军。1998年,《My Heart Will Go On》该曲分别获得由第70届奥斯卡金像奖和第55届金球奖颁发的“最佳原创歌曲”奖。1999年,该曲又获得由第41届格莱美奖授予的“年度制作”、“年度歌曲”和“最佳流行女声”等奖项。《My Heart Will Go On》创作背景《泰坦尼克号》导演詹姆斯·卡梅隆邀请詹姆斯·霍纳为《泰坦尼克号》的原声带专辑作曲,两人早于1986年于《异形2》中合作过,但从那次合作后二人的关系恶化。后来,詹姆斯·卡梅隆很欣赏詹姆斯·霍纳在《勇敢的心》中的作曲工作,而詹姆斯·霍纳也觉得《泰坦尼克号》这部电影很有商业潜力,这使得两人再度合作。由于詹姆斯·卡梅隆不允许电影出现任何的歌曲,詹姆斯·霍纳和韦尔·杰宁斯只能秘密的创作了这首歌曲,并邀请席琳·迪翁录唱。席琳受丈夫说服后同意为此曲录制一个唱片样本给他们。霍纳等待时机向卡梅隆推荐这首歌。在播了几次之后,卡梅隆宣布同意选用《My Heart Will Go On》,并将其用在电影的片尾字幕中播放。
席琳迪翁我心永恒原唱
席琳迪翁我心永恒原唱 席琳迪翁我心永恒原唱, 席琳·迪翁(Celine Dion),1968年3月30日生于加拿大魁北克省,加拿大法裔女歌手。12岁的席琳·迪翁步入歌坛,席琳迪翁我心永恒原唱。 席琳迪翁我心永恒原唱1 《我心永恒》的原唱是席琳·迪翁。 作为1997年卖座电影《泰坦尼克号》的主题曲,《My Heart Will Go (我心永恒)》由好莱坞主流电影作曲家詹姆斯·霍纳一手制作,歌曲的歌词由韦尔·杰宁斯编写,歌词的创作灵感来源于电影中那位百岁老人年轻时候的爱情故事,中文歌词由中国当代童话作家王雨然译作,粤版歌曲《系我心弦》由香港女歌手叶倩文演唱 。 扩展资料: 《泰坦尼克号》导演詹姆斯·卡梅隆邀请詹姆斯·霍纳为《泰坦尼克号》的原声带专辑作曲,两人早于1986年于《异形2》中合作过,但从那次合作后二人的关系恶化。 后来,詹姆斯·卡梅隆很欣赏詹姆斯·霍纳在《勇敢的心》中的作曲工作,而詹姆斯·霍纳也觉得《泰坦尼克号》这部电影很有商业潜力,这使得两人再度合作。 由于詹姆斯·卡梅隆不允许电影出现任何的歌曲,詹姆斯·霍纳和韦尔·杰宁斯只能秘密的创作了这首歌曲,并邀请席琳·迪翁录唱。 席琳受丈夫说服后同意为此曲录制一个唱片样本给他们。霍纳等待时机向卡梅隆推荐这首歌。在播了几次之后,卡梅隆宣布同意选用《My Heart Will Go On》,并将其用在电影的片尾字幕中播放。 席琳迪翁我心永恒原唱2 《My Heart Will Go On(我心永恒)》是加拿大女歌手席琳·迪翁演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱由詹姆斯·霍纳和威尔·詹宁斯编写,后者负责音乐制作。 歌词: My Heart Will Go On 我心永恒 Every night in my dreams,I see you,I feel you 每一个寂静夜晚的梦里,我都能看见你,触摸你 That is how I know you go on,Far across the distance 因此而确信你仍然在守候,穿越那久远的时空距离 And spaces between us,You have come to show you go on 你轻轻地回到我的身边,告诉我,你仍然痴心如昨 Near, far, wherver you are,I believe that the heart does go on 无论远近亦或身处何方,我从未怀疑过心的执著 once more you open the door,And youre here in my heart 当你再一次推开那扇门,清晰地伫立在我的心中 And my heart will go on and on,Love can touch us one time 我心永恒,我心永恒,爱曾经在刹那间被点燃 And last for a lifetime,And never let go till were one 并且延续了一生的传说,直到我们紧紧地融为一体 Love was when I loved you,One true time I hold to 爱曾经是我心中的浪花,我握住了它涌起的瞬间 In my life well always go on,Near far wherver you are 我的生命,从此不再孤单,无论远近亦或身处何方 I believe that the heart does go on,once more you open the door 我从未怀疑过心的'执著,当你再一次推开那扇门 And youre here in my heart,And my heart will go on and on 清晰地伫立在我的心中,我心永恒,我心永恒 There is some love that will not go away,Youre here,theres nothing I fear 真正的爱情永远不会褪色,你在身边让我无所畏惧 And I know that my heart will go on,Well stay forever this way 我深知我的心不会退缩,我们将永远地相依相守 You are safe in my heart,And my heart will go on and on 这里会是你安全的港湾,我心永恒,我心永恒 扩展资料 该歌曲作为1997年电影《泰坦尼克号》的主题曲,于1997年12月8日通过哥伦比亚唱片公司发布,同时也被收录在席琳·迪翁于1997年11月14日发行的第五张英语专辑《Lets Talk About Love》中。 《My Heart Will Go On》登上美国、英国、加拿大、德国、法国、丹麦、比利时等18国音乐排行榜第一名,并拿下多周冠军。1998年,《My Heart Will Go On》分别获得由第70届奥斯卡金像奖和第55届金球奖颁发的“最佳原创歌曲”奖。1999年,该歌曲又获得由第41届格莱美奖授予的“年度制作”、“年度歌曲”和“最佳流行女声”等奖项。 席琳迪翁我心永恒原唱3 席琳·迪翁(Celine Dion),1968年3月30日生于加拿大魁北克省,加拿大法裔女歌手。1980年,12岁的席琳·迪翁步入歌坛,15岁时推出首支法文单曲,1990年,推出首张英文专辑《UNISON》。1996年为美国亚特兰大奥运会演唱了主题曲《The Power of The Dream》。 2013年,席琳·迪翁受央视春晚邀请担任表演嘉宾,与宋祖英合唱中国民曲《茉莉花》;同年发行专辑《Love Me Back To Life》。2019年,席琳·迪翁入选“福布斯百位名人榜”,排名第100位 ;同年发行专辑《Courage》,专辑在美国公告牌二百强专辑榜夺下冠军。 扩展资料 人物评价—— 身为多届格莱美“最受欢迎女歌手”,席琳·迪翁的人生像一部传奇剧:与年长26 岁的经纪人相爱并步入婚姻;不离不弃地陪伴丈夫对抗晚期咽喉癌病魔;丈夫不育却坚持人工授精生下儿子。在席琳·迪翁那里,绯闻、生活混乱、情绪化这些女明星的通病荡然无存。 每次出现在公众场合,她总是衣着端庄低调。她极少因争议出现在媒体的聚光灯下。她向歌迷传达的是朴素的情感。(外滩画报评)
《我心永恒》英文版歌词是什么?
歌词:Every night in my dreamsI see you,I feel youThat is how I know you go onFar across the distanceAnd spaces between usYou have come to show you go onNear farWherever you areI believeThat the heart does go onOnce more you open the doorAnd you're here in my heartAnd my heart will go on and onLove can touch us one timeAnd last for a lifetimeAnd never let go till we're goneLove was when I loved youOne true time I hold toIn my life we'll always go onNear farWherever you areI believeThat the heart does go onOnce more you open the doorAnd you're here in my heartAnd my heart will go on and onyou're hereThere's nothing I fearAnd I knowThat my heart will go onWe'll stay forever this wayYou are safe in my heartAnd my heart will go on and on赏析:在音乐上,浓烈民族韵味的爱尔兰锡哨在歌曲中尽显悠扬婉转而又凄美动人;《My Heart Will Go On》的旋律从最初的平缓到激昂,再到缠绵悱恻的高潮,一直到最后荡气回肠的悲剧尾声都十分抒情,短短四分钟的歌曲实际上是《泰坦尼克号》整部影片的浓缩版本。
我心永恒英文歌曲原唱
《我心永恒》英文歌曲的原唱是加拿大女歌手席琳·迪翁。《我心永恒》(英语:My Heart Will Go On(Love Theme from Titanic)),又名《我心依旧》和《爱无止境》,歌词、曲谱由詹姆斯·霍纳和威尔·詹宁斯编写,后者负责音乐制作。该歌曲作为1997年电影《泰坦尼克号》的主题曲,于1997年12月8日通过哥伦比亚唱片公司发布,同时也被收录在席琳·迪翁于1997年11月14日发行的第五张英语专辑《Let's Talk About Love》中。《我心永恒》歌词我心永恒My Heart Will Go On每一个寂静夜晚的梦里Every night in my distance我都能看见你,触摸你I see you, I feel you因此而确信你仍然在守候That is how I know you go on穿越那久远的时空距离Far across the distance你轻轻地回到我的身边And spaces between us告诉我,你仍然痴心如昨You have come to show you go on无论远近亦或身处何方Near, far, where ever you are我从未怀疑过心的执著I believe that the heart does go on当你再一次推开那扇门Once more you open the door清晰地伫立在我的心中And you're here in my heart我心已永恒And my heart will go on and on爱曾经在刹那间被点燃Love can touch us one time并且延续了一生的传说And last for a lifetime直到我们紧紧地融为一体And never let go till we're one爱曾经是我心中的浪花Love was when I loved you我握住了它涌起的瞬间One true time I hold to我的生命,从此不再孤单In my life we'll always go on无论远近亦或身处何方Near, far, where ever you are我相信我的心会继续I believe that the heart does go on你再一次打开门Once more you open the door你就在我的心里And you're here in my heart我的心将会继续And my heart will go on and on有的爱,不会消失(真正的爱情永远不会褪色)There is some love that will not go away你在这里,我不害怕。(你在身边让我无所畏惧)You're here, there's nothing I fear我知道我的心将继续(我深知我的心不会退缩)And I know that my heart will go on我们将永远这样(我们将永远地相依相守)We'll stay forever this way你在我心中是安全的(这里会是你安全的港湾)You are safe in my heart我的心将会继续(我心永恒)And my heart will go on and on