莆仙生活网
当前位置: 莆仙生活网 > 知识库 >

雅思作文句子

时间:2024-10-19 21:37:39 编辑:莆仙君

雅思写作考试70个必备句型

【 #英语资源# 导语】 雅思写作70个必备句型句句干货,帮助大家在一个小时之内写出一手漂亮的作文,合理安排开始时间,熟记下面的必备句型,考试的时候将会有一定的辅助作用,感兴趣的同学赶紧来看看吧!

 雅思写作70个必备句型详细内容如下:重庆环球雅思

  1.It作先行主语和先行宾语的一些句型

  She had said what it was necessary to say。

  2.强调句型

  It is not who rules us that is important, but how he rules us。

  3.“All+抽象名词”或“抽象名词+itself”(very+形容词)|

  He was all gentleness to her。

  4.利用词汇重复表示强调

  A crime is a crime。

  5.“something(much)of”和“nothing(little)of”“something of”相当于“to some  extent”,表示程度。在疑问句或条件从句中,则为“anything of ”,可译为“有点”,“略微等。”“译为毫无”,“全无”。“much of”译为“大有”,“not much of”可译为“算不上”,“称不上”,“little of”可译为“几乎无”。 something like译为“有点像,略似。”

  They say that he had no university education, but he seems to be  something of a scholar。

  6.同格名词修饰是指of前后的两个名词都指同一个人或物,“of”以及它前面的名词构一个形容词短语,以修饰“of”后面的那个名词。如“her old sharper of a father”,可译为:“她那骗子般的父亲”。

  Those pigs of girls eat so much。

  7.as…as…can(may)beIt is as plain as plain can be。

  8.“It is in(with)…as in(with)”

  It is in life as in a journey。

  9.“as good as…”相等于,就像,几乎如;实际上,其实,实在。

  The merchant as good as promised the orphan boy, that he would  adopt him。

  10.“many as well…as”和“might as well …as” “many as well…as”可译为“与其……,不如……,更好”,“以这样做……为宜”,“如同……,也可以……”等等。“might as well …as”表示不可能的事,可译为“犹如……”,“可与……一样荒唐”,“与其那样不如这样的好”等等。

  One may as well not know a thing at all as know it imperfectly。

  11.“to make…of”的译法(使……成为……,把……当作)I will make a scientist of my son。

  12.oo…+不定式“,not(never)too…+不定式”,“too…not+不定式She is too angry to speak。

  13.only(not, all, but, never) too …to do so ”和“too ready (apt) +  to do”结构中,不定式也没有否定意义,凡是“not”,“all”“but等字后+”too…to,“不定式都失去了否定意义,在”too  ready(apt) +to do“结构中,不定式也没有否定意义。

  You know but too yell to hold your tongue。

  14.”no more …than…“句型A home without love is no more a home than a body without a soul is  a man。

  15.”not so much…as“和”not so much as …“结构,”not so much…as“=”not so  much as …“,其中as有进可换用but rather,可译为:”与其说是……毋须说是……“。而”not so much  as“=”without(not)even,“可译为”甚至……还没有“。

  The oceans do not so much divide the world as unite it 。

  16.”Nothing is more…than“和”Nothing is so …as“结构,”Nothing is  more…than“和”Nothing is so …as“都具有级比较的意思,”Nothing I“可换用”no“,”nobody“,”nowhere“,”little“,”few“,”hardly“,”scarcely“等等,可译为”没有…… 比……更为“,”像……再没有了“,”最……“等。

  Nothing is more precious than time。

  17.”cannot…too…“结构,”cannot…too…“意为”It is impossible to overdo…“或者,即”无论怎样……也不算过分“。”not“可换用”hardly“,”scarcely“等,”too“可换用”enough“,”sufficient“等You cannot be too careful。

  18.”否定+but “结构,在否定词后面的”but“,具有”which not“,”who not“,”that not“,等等否定意义,构成前后的双重否定。可译成”没有……不是“或”……都……“等Nothing is so bad but it might have been worse。

  19.”否定+until (till)“结构,在否定词”no“,”not“,”never“,”little“,”few“,”seldom“等的后边所接用的”until/till“,多数情况下译为” 直到……才……“,”要……才……“,把否定译为肯定。

  Nobody knows what he can do till he has tried。

  20.”not so…but“和”not such a …but“结构,这两个结构和”否定+but“的结构差不多,不同之点是这两个结构中的”but“是含有”that…not“意味的连续词,表示程度。可译为”还没有……到不能做……的程度“,”并不是……不……“,”无论怎样……也不是不能……“等。

  He is not so sick but he can come to school。

  21.”疑问词+should…but “结构,这个结构表示过去的意外的事,意为”none…but“,可译为”除了……还有谁会……“,”岂料“,”想不到……竟是……“等。

  Who should write it but himself?

  22.”who knows but (that)…“和”who could should…but“结构,这个结构是反问形式,一般意译为”多半“,”亦未可知“等等,有时也可直译。

  Who knows but (that) he may go?

  23.“祈使句+and”和“祈使句+or”结构,“祈使句+and”表示“If…you…”,“祈使名+or”表示“if…not…,you”。

  Add love to a house and you have a home.Aad righteousness to a  city and you have a community.Aad truth to a pile of red brick and you  have a school。

  24.“名词+and”结构,在这个结构中,名词等于状语从句,或表示条件,或表示时间。

  A word, and he would lose his temper。

  25.“as…,so…”结构,这里的“so”的意思是“in the same way”(也是如此)。此结构表明两个概念在程度上和关系上相似。

  As rust eats iron, so care eats the heart。

  26.“if any”结构,“if any”和“if ever”,意思是“果真有……”,“即使有……”,表示加强语气。与此类似的还有:“if anything”(如有不同的话,如果稍有区别),“if a day”(=at least,至少)。

  There is little, if any, hope。

  27.“be it ever(never)so”和“let it be ever(never)so”结构,这里,“be it”中的“be”是古英语假设语气的遗留形式,现代英语则使用“let it be”。“ever so”和“never so”都表示同一意思,都表示“very”。

  Be it ever so humble (let it be ever so humble), home is home。

  28.“the last+不定式”和“the last +定语从词”结构,这种结构中的“last”意思是“the least  likely”,用于否定性推论。可译为“最不大可能的”,“最不合适的”,由原意的“最后一个……”变成“最不可能……的一个”。

  He is the last man to accept a bride。

  29.“so…that…”句型,这个句型的意思是“如此……,以致于……”,但在翻译成汉语时,许多情况下,并不是一定要译成“如此……以致于……”,而是变通表达其含义。

  He ran so fast that nobody could catch him up。

  30.“more + than+原级形容词(副词)”结构,这是将不同性质加以比较,其中的“more”有“rather”的意思。

  It is more than probable that he will fall。

  31.“more than +动词”结构,这种结构表示动词的程度,可译为“异常”,“岂止”,“十二分地”等。

  This more than satisfied me。

  32.“good and …”的副词用法,译为“非常”,“很”等。类似还有“nice and …”, “fine and …,” “lovely and …”, “bright and …”, “rare and …”, “big and …”等,均表示程度。

  The apples are good and ripe。

  33.“and that”结构,这个“and that”应译为“而且……”,表示对它前面陈述部分的语气加强,“that”代表前面的整个陈述部分。

  Return to your work , and that at once。

  34.“at once…and”结构,这个结构译为“既……又……”,起相关连接的作用,相当于“both…and…”。

  The novel is at once pleasing and instructive。

  35.“in that…”结构,这个结构的意思是“在那一点上(方面)”,可译为“因为”。类似的结构还有“in this…”。


  The budget is unrealistic in that it disregards increased costs。

  36.“the name notwithstanding”结构,这个结构中“notwithstanding”是介词,这个介词可以置前,可以置后,比如也可写成:“notwithstanding the name”。起让步状语的作用。

  Some people think of the storage battery as a sort of condenser  where electricity is stored.But this is an entirely wrong conception,  the name notwithstanding。

  37.“Every…not”和“All…not”结构,“Every…not”表示“不见得每个……都是……”;“All…not”表示“ 不见得所有……都是……”的意思。

  Every man is not polite, and all are not born gentlemen。

  38.“may as well not…as”结构,此结构可译为“与其……不如不……”。

  One may as well not know a thing at all as know it but imperfectly。

  39.“have only to …do”结构,此结构表示“只须(消)……就能……”的意思。

  We have only to turn to that extraordinary discovery made by Edison  to see the significance of it。

  40.“not (no) …unless…”句型No increase in output can be expected unless a new assembly line is  installed。

  41.“better…than…”句型Better my life should be ended by their hate, than that hated life  should be prolonged to live without your love。

  42.“as it were”是一个非常常用的插入语,意思是“好象”,“可以说”等。

  Apiece of iron near a magnet, though apparently separate from it ,  feels, as it were, the threads of this attachment。

  43.复杂结构,在下面例句中,由于anyone的定语从句过长,把谓语must realize提到定语从句之前。

  Though faith and confidence are surely more or lass foreign to my  nature, I do not infrequently find myself looking to them to be able,  diligent, candid, and even honest.Plainly enough, that is too large an  order, as anyone must realize who reflects upon the manner in which they  reach public office。

  44.“not…any more than…”为:“不能……,正如不能……”。

  One cannot learn to sketch and express himself graphically only by  reading about it any more than one can learn to swim while standing by  the pool。

  45.“By that as it may”是“Let it be that as it may”的省略形式,是由“be”引起的另外一种假设结构,意思是“虽然如此,尽管这样”。

  It is said that the nerve poison is the more primitive of the two,  that the blood poison is, so to speak, a new product from an improved  formula.Be that as it may, the nerve poison does its business with man  far more quickly than the blood poison。

  46.“if at all”是一个由“if”引起的主谓结构不完整的短句结为“即将……”,“即使……”等。

  I can see only with great difficulty, if at all。

  47.由there引起的句型容易产生复杂的句子结构。

  There have been opened up to the vast and excellent science, in  which my work is the beginning, ways and means by which other minds more  accurate than wine will explore its remote corners。

  48.“range from …to…”结构。这是一个常见结构,译时很多情况下应变通处理,不能完全依靠辞典上的释义。

  Computer applications range from an assembly line completely run by  computers to a children toy responding to remote signals。

  49.“the way…”结构I always thought she was a common-sense person who discussed things  the way they ought to be discussed。

  50.复杂宾补结构In recent years, the development of sensitive and accurate  measuring equipment has made it possible to measure the acuity of  hearing of any individual at different frequencies。

  51.某些分隔结构1) 动词短语相关部分被分隔(当“make use of ”,“take notice of”,“pay attention to”,等动词短语变成被动语态时)。

  Use is made of solar energy in heating houses。

  2)双重定语引起的分隔。

  But there is of culture another view, in which not solely the  scientific passion, the sheer desire to see things as they are, natural  and proper in an intelligent being, appears as the ground of it。

  52.“to be doing…when…”是一个句型,多译为“某人正在做……时,突然……”。在简单的句子中容易看出,一旦句子变得复杂一些,可能就不太容易识别这种句型。

  She said she and a friend had gone out to dinner that night, and  were walking home together at about 10 o'clock, when a “very big, very  tall man”, accosted them and demanded their purses。

  53.“too…to”句型Then I remembered how often I, too, had been indifferent to the  grandeur of each day, too preoccupied with petty and sometimes even mean  concerns to respond to the splendor of it all。

  54.“so much that…”句型But he developed gradually a very musical English.He learnt to  write sentences that fall away on the ear with a misty languor and it  delighted him so much that he could never have enough of it。

  55.“when”引导状语从句有时并不好译,不能一看到when从句就考虑译为“当……的时候”,它还有许多种译法。

  Anything is better than not to write clearly.There is nothing to  be said against lucidity, and against simplicity only the possibility of  dryness.This is a risk that is well worth taking when you reflect how  much better it is to be bold than to wear a curly wig。

  56.“not…because…”,有时可否定前面,有时可否定because本身,往往出现歧义。应根据上下文面判定。

  In 1600 the earth was not the center of the universe because the  majority then supposed it was; nor, because she had more readers, was  Ella wheeler Wilcox a better poet than Father Hopkins。

  57.“so…that, such…that”是一个普通的句型,但在同一个句子里有两处使用它却比较少见。

  The truth is, that in one point of view, this matter of national  literature has come to such a pass with us, that in some sense we must  turn bullies, else the day is lost, or superiority so far beyond us,  that we can hardly say it will ever be ours。

  58.“by doing…”结构。这个结构的意思是“通过(做)……”,但翻译实践中不能拘泥于这种释义,不少情况下需要灵活变通。

  The hippos, by depositing dung in the water, fed the fish that  support the storks that destroy the rare trees。

  59.下面例句为一倒装句,主语很长,而且又含有非常复杂的句型。这是以形容词作表语的倒装,翻译实践中多把倒装部分译到最前面。

  No less obvious is the fact there are great numbers of people so  constituted or so brought up that they cannot get so much pleasure out  of processes and experiences resulting in a poorer life less full of  meaning。

  60.“what…of”句型I can not say of myself what Johnson said of Pope: He never passed  a fault unamended by indifference, nor quitted it by despair.I do not  write as I do; I write as I can。

  61.英语的一个习惯用法是:当否定谓语think(believe)时,实际上是否定其后面的宾语从句。否定就落在宾语从句上。这样宾语从句就变成了双重否定,译时可以按双重否定译,也可按肯定来译。

  It is a valuable work.I do not think anyone writes so well that he  cannot learn much from it。

  62.“to have not…(as) to see…”中的不定式也有否定意味。

  He had not the good breeding to see that simplicity and naturalness  are the truest marks of distinction。

  63.“It occurred to sb.that…”意为“突然想到”,“It dawned on sb.that…”。“突然想起”等。 从句是想起的内容。

  I remember once being on a bus and looking at a stranger.He  suddenly looked back at me-i.e.our eyes met.My instinctive reaction was  to avert my gaze.It occurred to me that if I had continued to maintain  eye contact, I would have been rude and aggressive。

  64.“It follows that…”=“It happens as a result…”常常被译为“由此可见”,“因此”,“从前”,“可以推断”等等。

  It follows that the housewife will also expect to be able to have  more leisure in her life without lowering her standard of living.It  also follows that human domestic servants will have completely ceased to  exist。

  65.“that's all there is to it ”,意思是“也不过如此而已”。可根据上下文视情况处理。

  If I'm touched, I'm touched-that's all there is to it。

  66.“The chances are that…”是一句型,译为“有可能……”。

  The chances are you will never attempt that speed with poetry or  want to race though some passages in fiction over which you wish to  linger。

  67.Feel, see, leave引起宾语的宾语补足语,或在被动语态中引起主语补足语的某些惯用句型,有时see和feel这两个词的被动式不大好译。遇到这种情况应挖掘其深层含义,不要拘泥于表面形式。

  The education of the young is seen to be of primary importance。

  68.某此以no, nowhere, never, not…bout, not…any, nothing but, hardly,  scarcely, seldom等否定词语引出的一些结构。

  I never go past the theatre but I think of his last performance。

  69.某些用choice between, to know better, whether or, should have  avoided(或done better)等表示从两种做法中选取一种更好的做法Then we are faced with a choice between using technology to provide  and fulfil needs which have hitherto been regarded as unnecessary or,  on the other hand, using technology to reduce the number of hours of  work which a man must do in order to earn a given standard of libing。

  70.某些省略情况,应清单确认省略的内容。

  The country had grown rich, its commerce was large, and wealth did  its natural work in making life softer and more worldly, commerce in  deprovincializing the minds of those engaged in it。

  71.修饰成分(包括定语、定语从句、同位语从句等)多而长。

  Across the court from the Manhattan apartment that I have occupied  for the past few years is a dog that often hurls insults into the  darkness, a few of which my dog refuses to accept and makes a tart  reply。

  72.一些外位语,所谓外位修饰,指从句子结构和内容上不起主要信息表达功能的部分。其作用是从语气和连接上下文等方面进行补充。在翻译成汉语时,往往可独立成句,外形上不保留修饰的痕迹。

  Of course, nobody was hurt this time, because we had all been to  dinner, none of us being novices excepting Hastings; and he having been  informed by the minister at the time that he invited him that in  deference to the English custom the had not provided any dinner.

  雅思写作70个必备句型详细内容就是这些,雅思写作字数是有下限的,但没有上限,所以很多考生都有疑问,到底多少单词的文章可以拿到高分。当然这没有绝对的限制,但据统计看来,大多数的高分小作文字数都在180左右,而大作文也在280左右。


雅思写作历年高分句型总结

  1. Some students earn some extra cash from part-time jobs.学生们可以通过兼职工作赚到一些零用钱。

  核心结构:A earn some extra money from B

  A从B处赚得零用钱

  注:extra cash=pocket-money

  2. Industrial particulates are mortally detrimental to one’s physique.工业悬浮颗粒对人的身体有致命伤害。

  核心结:A be mortally detrimental to B

  A对B有致命危害

  3. Some parents feel hemmed-in by their daily routines.很多父母感觉他们被工作束缚住了。

  核心结构:A feel hemmed-in by B

  A感觉受到B的牵制(束缚)

  4. Give-and-take is common in any relationship.付出与给予是人类社会中的一种普遍关系。

  核心结构:A be common in any relationship

  A是人类社会中的一种普遍关系

  5. Youngsters are given to making mistakes.年轻人一定会犯错误。

  核心结构:A be given to doing A一定会(做)。

  6. Scientific developments have been fast and furious.科技发展业已一日千里。

  核心结构:A be fast and furious A一日千里。

  7. In the abstract, women are more easy-going.从理论上来说,女性更加和蔼。

  核心结构:in the abstract 从理论上来说

  8. A violent area is always the locus of poverty.一个充斥着暴力的地区总是贫困地区。

  核心结构:locus 地点

  9. It is too moralistic to condemn new lifestyles.谴责新的生活方式未免有些上纲上线。

  核心结构:

  1. it is moralistic to do (做某事)显得上纲上线。

  2. condemn 谴责

  10. The paranormal can be rarely explained.超自然现象很难得到解释。

  核心结构:

  1. A can be rarely explained A很难得到解释。

  2. paranormal 超自然的/ 超自然事物

  11. Retirees are always unprepared for the oncoming boredom.核心结构:退休者对于即将到来的枯燥生活总是毫无准备。

  1. A be unprepared for B A对于B毫无准备。

  2. oncoming 即将到来的

  12. Massacres are often done by those unprepossessing loners.大屠杀的实行者总是那些不为人所注意的孤独者。

  核心结构:unprepossessing 不为人所注意(关注)的

  13. The suggestion is weighted against average students.这个建议不利于一般学生。

  核心结构:A be weighted against B A不利于B

  注:A be weighted against B

  所表示的“不利结果”是深思熟虑后得出来的。

  14. Conservative people are rather wedded to traditions.保守的人总是遵循传统。

  核心结构:A be wedded to B A遵循B

  “遵循”的其它表达方式:follow/ observe/ adhere to/ stick to/ abide by

  15. The reason is not valid.这个理由站不住脚。

  核心结构:valid 站得住脚的

  16. The upshot would be win-win.结果将是双赢的。

  核心结构:

  1. upshot 结果

  2. win-win 双赢的

  17. The criticism is trenchant indeed.这个批评的确是一针见血.

  核心结构:trenchant 一针见血的

  18. Trials and tribulations always lead us to success.历练与苦难总是会引导我们走向成功。

  核心结构:trials and tribulations 历练与苦难

  19. It is nothing but a piece of excuse.这不过是一个借口。

  核心结构:A be nothing but B A不过是B而已。

  20. Fairness is the keystone of legislation.公平是立法的基础。

  核心结构:keystone 基础

  21. Dying patients are not loath to end their lives.垂死的病人情愿结束他们的生命。

  核心结构:A be not loath to do A情愿(做某事)

  注:A be loath to do A勉强(做某事)

  22. I obsess over those disabled children.我非常关注那些残疾儿童。

  核心结构:A obsess over B A关注B

  “关注”的其它结构:A be preoccupied with B/ A concentrate on B/ A be engrossed in B(通常指对于工作与学业的关注)/ A be dedicated to B(通常翻译为A致力于B)

  23. We must bring perpetrators to justice.我们必须将违法者绳之以法。

  核心结构:A bring B to justice A将B绳之以法。

  24. I cannot tolerate the permissiveness in education.我无法容忍在教育当中出现的纵容行为。

  核心结构:permissiveness 纵容行为

  25. In the face of a plurality of cultures, I feel befuddled.面对各种各样的文化概念,我感觉头晕目眩。

  核心结构:

  1. in the face of 面对

  2. a plurality of 各种各样的

  3. befuddled 头晕目眩(文气用法,通常指对概念与观点的茫然、不知所措)

  26. Torrents of youngsters flood into universities in frenzy.如潮水一般的年轻人疯狂的涌入大学。

  核心结构:

  1. A flood into B A涌入B

  2. in frenzy 疯狂的(副词结构)

  27. Teachers tend to be magisterial.教师们总会有些专横跋扈。

  核心结构:

  1. A tend to do A倾向于(做)

  2. magisterial 专横跋扈的、权威的(反语或幽默说法)

  28. When put in public eyes, the problem is magnified.在公众的眼中,问题总会被放大。

  核心结构:

  1. A put B in public eyes A将B置于公众视线当中。

  2. magnify 放大(动词)

  29. Offstage, celebrities do not behave differently from commoners.在日常生活中,名人与普通人的表现并无不同。

  核心结构:offstage 在台下、在日常生活中(副词结构)

  注:offstage的原意是演员为上场前的状态。

  其实,人生也是一场戏。在台上、在公众面前,人总是会尽量表示出自己优雅、博学、幽默的一面(社会属性),虽然很少有人真正具备这些素质。在台下,我们总是会回归自己的真实属性(自然属性)。难怪先古哲学家苏格拉底讲“人类的全部知识都是隐藏人类自身局限性与愚蠢的知识,我们很少能够解释真实的生活。”多么cynical(犬儒主义的、秉持怀疑论的)的一个哲人啊!

  30. The rupture between two generations is caused by communication failure.两代人之间的隔阂是有沟通不畅造成的。

  核心结构:rupture 隔阂

  注:rupture的原意是“断裂”。

  它最早被借用表示抽象关系还是在哲学专著《论道德的`谱系》中。记得在4年前,北大的一些文学博士曾经拿周星驰的电影风格说事,讲他的电影是后现代主义风格。他们英文论文中曾有一个句子“His works mark the rupture between industrial and surrealistic works.”(他的作品标志着工业电影与超现实主义电影的断裂)。后来据星星自己讲“我就是想拍电影,没想成什么后现代主义大师。”

  31. Much of pressure is self-inflicted.很多的压力都是自己强加的。

  核心结构:self-inflicted自己强加的

  32. Many of trendsetters were not pioneers in their childhood.很多先驱者在他们的童年期并不是领袖。

  核心结构:trendsetter先驱者

  注:trend本意为趋势,setter可理解为创造者。可谓“时势造英雄、英雄造时势”。

  33. Trepidation is usually caused by inferiority complex.恐慌感总是由自卑造成的。

  核心结构:

  1. trepidation 恐慌

  2. inferiority complex 自卑感(情结)

  注:complex的形容词意为复杂的,名词为情结(心理学词汇)。复杂就是纠结、情结也是纠结。就是没事和自己较劲!

  34. It is hard for us to figure out the definition on an infant prodigy.我们很难得出天才儿童的定义。

  核心结构:

  1. figure out 得出

  2. infant prodigy 天才儿童

  注:中国古代有个名篇叫《伤仲永》,不知大家看过没有?文中的protagonist(主人公)小小年纪就可以写poem(诗),也许还能写acrostics(藏头、尾诗)。我小的时候只勉强写过几首doggerel(打油诗、歪诗)。

  35. No measures are infallible.方法没有绝对无误的。

  核心结构:infallible 绝对无误的。

  36. One’s childhood and adulthood are inextricable.一个人的童年期与成年期是不能分割的。

  核心结构:inextricable 不能分割的

  37. Some youngsters may commit crimes without rhyme or reason.一些年轻人会无缘无故的犯罪。

  核心结构:without rhyme or reason无缘无故地(副词结构)

  38. Human society develops invariably to a better state.人类社会总是向好的方向发展。

  核心结构:

  1. invariably总是

  2. a better state 一个好的状态

  注:大家看过The Day After Tomorrow吗?最近几年气候怪异,地球总发脾气。希望大家能够热爱地球,少用纸巾(facial tissue)、多用手绢(handkerchief)。注意环境保护(environmental protection)。否则说不定世界末日(Armageddon)很快就来了。

  39. Rampant hackers are proud of attacking PCs skillfully.猖獗的黑客以能够娴熟的攻击个人电脑为骄傲。

  核心结构:

  1. rampant hacker猖獗的黑客

  2. A be proud of B A以B为荣

  注:很多的网络犯罪(cyber-crimes)不以为耻、反以为荣(see a crime as a pride)。不过,大家还是要小心被“烧香”。

  40. In an extended family, sibling rivalry is rather obvious.在一个大家庭中,兄弟姐妹间的对立是很明显的。

  核心结构:

  1. extended family大家庭

  2. sibling rivalry 兄弟姐妹间的对立

  注:不知大家是生长在大家庭(extended families由三代或三代以上的人所组成的家庭。看过《我爱我家》没有?对!就是这种!太准确了!)还是小家庭(nuclear families由两代人组成的家庭)中?不过肯定不是丁克家庭(Dink,由两个冷酷的上班族所组成的无小孩家庭。)就对了。

  41. Many of traditional beliefs are erased by new ones.很多的传统观念因新观念的出现而消失了。

  核心结构:erase擦除

  42. While inveighing against the phenomenon, we must figure out solutions.在抱怨这种现象的时候,我们必须得出解决方法。

  核心结构:inveigh against 抱怨、批评(有亵渎意味)

  43. Some inveterate liars are born and brought up in violent families.很多有撒谎习惯的人都生长在暴力家庭中。

  核心结构:inveterate liar 习惯撒谎的人

  注:大家看过皮诺曹(Pinocchio)的故事吗?

  44. Modern buildings are always pale in comparison to ancient ones.与传统建筑相比,现代建筑显得那么苍白。

  核心结构:in comparison to A 与A相比

  45. Large rambling buildings are piled in cities.高大的、杂乱的建筑被堆砌在城市当中。

  核心结构:rambling杂乱的

  注:东京和上海没有什么区别。京都和北京有很大区别。小日本对于传统建筑的保护还是很有一套的。

  46. A series of ramifications are bound to be found.

  核心结构:一系列的后果定会接踵而来。

  1. a series of 一系列的

  2. ramification 后果

  3. be bound to do 一定会

  47. One’s idiosyncrasies always developed from his childhood.一个人的嗜好总是从他的童年期发展而来的。

  核心结构:idiosyncrasy 嗜好

  注:朱军的童年嗜好一定是看悲剧片。他的《艺术人生》就是一个典型。非把嘉宾、观众(电视里、电视外)弄哭。非把美好的回忆弄成悲剧、赚足眼泪!太没教养!导演、策划、主持人一起没教养!

  48. One’s socialization may be encumbered by a multitude of factors.一个人融入社会的过程可能会受到很多因素的制约。

  核心结构:

  1. encumber 阻碍

  2. a multitude of 很多的

  “很多的”其它结构:

  multifarious/ various/ a variety of / multifarious

  49. Violent crimes are especially rambunctious in under-developed areas.在贫困地区,暴力犯罪尤其猖獗。

  核心结构:rambunctious 猖獗的

  注:美国有个纽约(又叫Big Apple),它由曼哈顿(Manhattan)、布鲁克林(Brooklyn)、皇后区(Queens)、布郎克斯(Bronx)和斯塔滕岛(Staten Island)五个区(Five Boroughs)组成。其中的布鲁克林就曾经是一个暴力犯罪rambunctious地区。

  50. One’s savoir-faire is of vital importance to his success.对于一个人的成功而言,社会能力至关重要。

  核心结构:

  1. savoir-fair 社会能力

  2. A be of vital importance to B A对B至关重要。


雅思写作高分范文:7分句评析

本文来自雅思作文网liuxue86.com《7分句评析》。 下面这些句子是雅思基础班语法课的作业,所选句子全部来自于雅思高分作文(7分水平以上),对于其它雅思班的同学来说也可以当作一个很好的参考,看看下面这些句子你的表达和这里提供的model answer是否一致,如果基本一致的话,恭喜你!说明你的雅思写作水平已经达到7分的水准啦!
1. 一个人的实际能力才是企业所真正看重的。

It is one's practical capability that enterprises truly value.
(这句话用强调句句型表达效果比较好。)

2. 我认为我们发明一种新的语言来取代英语是没有必要的.

I don't think it necessary to invent a new kind of language to take the place of English.
(这句话有太多的同学用"instead of"来表示“取代”的意思,再次强调,instead of是介词词组,表示"......而不是......"的意思。)

3. 然而,关于它是一件好事还是坏事,人们有不同的态度。

People, nevertheless, hold various opinions in terms of the issue whether it is a blessing or a curse.
(这句话有很多人用"good thing"和"bad thing"表示“好事”和“坏事”,在书面语中推荐用blessing和curse,绝对的less common vocabulary!)

4. 很多国家的失业率在不断攀升这一事实是我们无法否认的。

The fact that the unemployment rates in quite a number of countries keep rising can not be denied.

5. 在给出我的观点之前,我认为看一看问题的两面是很重要的。

I hold it essential to examine the both sides of the issue before presenting my viewpoint.
(这句话有几个重点:首先表示“看一看”不宜用"look at",那是“盯着...看”的意思,examine是“仔细审视”的意思,用在这里正合适。“问题”在这里应该用issue而不是problem,因为problem相当于trouble,一定是负面的。Issue表示“有争议的问题”,大家记住,雅思作文里讨论的话题绝大多数都属于issue。此外,present属于less common vocabulary,是“give”的升级版。)

6. 不同的人们对于全球化是否有利于经济的发展这个问题持有不同的看法.


Different people hold various viewpoints as to the issue whether globalization is beneficial to the economic development.

7. 令人感到遗憾的是大多数人所在乎的仅仅就只是他们怎么样才能更多地赚到钱。

It is a pity that all the majority of people care about is how they could be paid more.

8. 随着越来越多的妇女参与全职工作,由谁来照顾孩子已经成为了社会上的一个问题。
With increasing number of women taking part in full-time jobs, who should take care of children has become a social issue.
(注意with引导的成分名词后面必须跟动词的ing形式,很多同学这一题一上来就写"With more and more women take part in full-time job"是错误的。)

1. (Letter) 我们这次还是约在上次一起吃晚饭的餐厅见面吧!

Let’s meet at the restaurant where we had dinner together last time!

2. ( 写作) 环境保护是一个如今为人们广为讨论的一个话题。

The environmental protection is a topic (which is) widely discussed by people nowadays.

3. ( 写作) 我们必须承认,那些反对此观点的人们也有一定的道理。

Admittedly, those who oppose to the viewpoint also have their reasons to a certain extent.

4. ( 写作) 人们往往会和观念与自己相近的人交朋友。

People tend to make friends with those people whose viewpoints are similar to their own.

People tend to make friends with those who share similar viewpoints to their own.


5. ( 写作) 手提电脑如今如此普及的一个重要原因就是它的使用方便。

A major reason why lap-tops are so popular nowadays is that it is easy to use.

6.( 口语) 我计划于2010年回国,到那时候我将年满30岁。

I am planning to come back in 2010, by which time (when) I will be 30.

7. ( 口语) 《荷马史诗》是一本很精彩的书,我从中学到了很多。*

Homer Epic is a wonderful book, from which I have learned a lot.

8. ( 口语) 最激动人心的一次旅行经历是在巴厘岛,在那里我有生以来第一次体验了潜水。

The most exciting traveling experience for me is the one in Bali, where I experienced diving for the first time in my life.

9. ( 口语) 我父母一共生了三个孩子,我是其中最大的。

My parents have three children, among whom I am the eldest.

10. ( 口语) David和我住在一个寝室已经两年了,他是一个非常搞笑的家伙。

David, with whom I have been sharing a dorm for 2 years, is quite a funny guy.

David, who is quite a funny guy, has been sharing a dorm with me for 2 years.

第三单元
Describe what you would do if you receive a lot of money.
I would definitely donate at least one third of the money to the charity so that the poor could be financially supported.

Describe a musical instrument
(Guitar)
So effective has playing guitar been proved to attract girls that the number of college guys learning it has been soaring.

Describe a clothing brand you like.

There are a lot of clothing brands I adore, with Armani being my favorite.

Describe a city you have visited.
Sydney is known for a number of beautiful scenic spots, with the Sydney Opera House being the most most impressive.

第四单元


Describe a schoolmate of yours.
So popular was he that he was said to have attracted the attention from talent scouts.

为了不让这样的悲剧重演,我们有必要在城市采取更多治安措施。
It is necessary for us to adopt more security measures in cities in order not to repeat such tragedies.

不少人认为写信被使用手机取代是不可取代的趋势。
Quite a number of people believe that letter writing's being replaced by mobile phones is an inevitable trend.

Do people take as much exercise as in the past?
Facing ever-fierce competition today, most people today are stressed-out and no longer taking as much as exercise as in the past.

Describe your career so far.
Having graduated from the university, I was offered a job from a multinational company as a market assistant,mainly taking charge of the collection of marketing statistics.


预祝您雅思作文更上一层楼,感谢您阅读《7分句评析》一文.


雅思写作63个高分句型

雅思写作63个高分句型如下:1. not at all =not in the slightest 根本不2. end up (doing sth ) 结束(做某事)3 .make a mistake/mistakes in sth 在某方面出错4 .later on 随后5. be afraid to do sth 害怕做某事be afraid of doing sth/sb 害怕……6. laugh at sb 嘲笑某人7. take notes=write down the notes 做笔记8 .make up 组成9 .deal with=do with 处理10. be angry with 对……感到生气11 .go by(时间)过去、消逝 Time goes by. 时间流逝12. try one’s best to do sth 尽某人最大努力做某事13 .break off 突然终止;中断14. make flashcards 制作抽认卡15. make a vocabulary list制作词汇表16 .read aloud大声读 play the CD too loud把CD放开大声17. practice doing sth 练习做某事18. get the pronunciation right =pronounce right发音准确19 .specific advice/suggestions 详细而精确的建议20. memorize/recite the words背单词21. read the textbook读课本22 .English grammars英语语法23 .feel differently 觉的不同24. frustrate sb = make sb frustrated 使某人沮丧find sth frustrating 发现某事沮丧25. get/be excited about激动 look excited看起来很激动an exciting match/game 一场刺激的比赛26 .spoken/oral English英语口语27 .regard... as 把 …... 当成/看作regard sth as a challenge把某事视为挑战28. impress sb感动某人 be impressed 被深深感动be impressed by sb 被某人感动;对...印象深刻29.have trouble/difficulty(in)doing sth= have trouble/difficulty with sth 做某事有困难30. look up the words in a dictionary用字典查阅单词