permit和permission的区别是什么
词性上来看,permit 和admit是动词,permit也可用于名词表示许可证或执照,另外两个是名词。permission 表示许可,允许,名词词性中可用于有主观意见意志的行为,比如我获得了他的允许,I have got his permission. 当然,同样可用于法律或条款方面的允许。Getting a work permit in the UK is not always a simple proposition.在英国获得工作许可证往往不是一件简单的事情。No official permission has been given for the event to take place.这项活动未得到正式批准,不能进行。
英语里面mission和permission区别是什么?
您好,英语单词 mission 和 permission 的区别需要先看其相同处,两个单词的字根都是来自于拉丁语 mittere,意思为“send【传,带,输送】“
所以:
1)mission 的意思是:任务,使命,职务,也就是把一个重要的任务、使命,或是职务带出来,做出来,完成的含义;
2)permission 的意思和区别要看其前缀 per-,意思为“through【穿过,通过】,所以 permission 的意思是:允许,许可,准许,也就是允许或是批准某人通过、穿过,或是使得做某事成为可能,可以看作是 per(允许)+ mission(使命)= 允许某人开始进行某种使命或是职务或是动作。
英语中的前缀的用途是更改字根的含义,但不脱离字根的意思;而后缀通常是更改词性为主,尽管有一些也是添加了字根的用法,但也不脱离脱离字根的意思。