初中程度的微型英语短剧剧本,人物2-3个 ,时间2-3分钟,要有一些寓意,
这个狐假虎威的故事不错,很有意义,可以三个人表演
一个旁白,一只狐狸和一老虎
The Tiger and The Fox(狐假虎威)
(旁白)One day,in a forest a fox ran into a tiger,which was hunting in the forest.
Tiger:I’m a great tiger.I’m very strong.I’m very brave.I’m the king of the beasts.But now I’m very hungry.I must find some animals to eat at once.Ah,a fox.A good meal.Ah,a good meal.I’d like to eat you.
Facing the tiger’s big hungry mouth,the fox was frightened:
‘Oh,my God!A tiger!What should I do?
He thought hard ,then he smiled.
‘Yes,I have a good idea.’
So he pretended to be surprised,and said,
‘Oh,my dear!How dare you say that!Yes,you have the name of ‘King of the beasts’!But I’m the king of the forest!I’m the king of the forest!Do you know that all the animals in the forest are scared of me not you?’ I’m much fiercer than you ,If you want to eat me,I will let you die right now.
“What are you talking about?” said the tiger who couldn’t believe his ears.
“If you don’t believe me,just follow me and see who is the king of the forest.
The tiger didn’t believe what the fox said at all,so he said:
‘Ok.Let’s go.’
A strange sight was taken place in the forest:The fox was proudly marching in front and the fierce tiger followed in a huff(生气).The fox greeted warmly to the animals:
Hello,bear.Hello,frog.Hello,rabbit.
The animals all say hello to the fox.
But when the animals saw the tiger,they were frightened:Oh!A tiger.Then they all ran away.
The tiger was shocked and thought that the animals were scared of the fox.At that time,the fox stopped and asked the tiger,
“Tiger,Now you see,they are so frightened!They all run away!”
The tiger,who was fooled by this trick and said:
“ Yes,you are right.It’s true.I’m very sorry.You are the king of the forest.That’s all right.I will run away.He is the king.He is the king.
The tiger lost a delicious meal,while the Chinese gained an interesting idiom.This story tells us that don’t bully(威吓) people by flaunting(炫耀) others’ powerful connections(关系).
跪求6人演的英语小短剧,尽量简单,七年级水平
小剧本-----小红帽
Little Red Riding Hood
第一场:Little Red Riding Hood家
Mum: (妈妈拿着一个篮子,把桌子上的水果放在篮子里)
Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing?
Mum: (一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma.
Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok!
Mum: (亲切地看着Little Red Riding Hood说) Be good. Be careful.
Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.
Mum: Bye-bye. Darling.
第二场:在路上
(一阵轻快的音乐由远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)
Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers.
Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf. I am hungry. (做找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼)
Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.
Wolf:(自言自语)I' ll eat Grandma. But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look! 6 little baby ducks.
Little Red Riding Hood:(和6只鸭子随着音乐翩翩起舞)
Wolf:(悄悄地藏到大树后)
Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you?
Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going?
Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.
Six Ducks:Goodbye.
第三场:Grandma家
Grandma: (喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)
Wolf:(从树后出来,边走边说)I am very hungry now. (做找寻的样子)Where is Grandma’ s house? (高兴地对观众说)Aha , it’s here.(敲门)Bang, Bang, Bang.
Grandma: Who is it?
Wolf:(装出Little Red Riding Hood的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)It’s me. Little Red Riding Hood.
Grandma: (边说边起床) Come in, come in.
Wolf:(得意洋洋地走到床边) Grandma , I’ll eat you.
Grandma: (惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上)
灰狼把外婆吞到了肚子里。
Wolf:(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)Yummy!I’ll sleep.
Little Red Riding Hood:(高兴地敲门)Grandma.Grandma.
Wolf:(装扮成Grandma的声音) Who is it?
Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood. What a strange noise!
Wolf:Come in, Come in.
Little Red Riding Hood:(蹦跳着进来,把篮子放在桌子上,走到床前一看,跳回几步)Oh! What are big ears!
Wolf:I can listen to your sweet voice.
Little Red Riding Hood:Wow! What a big eyes!
Wolf:I can see you pretty face.
Little Red Riding Hood:Oh! What a big hand.
Wolf:I can hug you.
Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,边摸边说)Look! What a big hands?
Wolf:(从床上跳起来说)I can eat you!
Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No!
Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃状,拍拍肚子说)It’s delicious. I still sleep. I like sleeping.
Hunter: (一边拿着枪,一边做寻找状出场)Where’s the wolf? Look! A door.(推门)The wolf is sleeping.
Wolf:(发出呼呼的响声)
Hunter: (端起枪想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(从桌子上拿起剪刀,举起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.
Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you.
Hunter: Grandma ,give me some needles and thread. Little Riding Hood ,Give me some stones.
Grandma: (从桌子上拿来针线)
Little Red Riding Hood:(搬来几个石头)One, two, three.
Hunter: (把小石头装进Wolf的衣服里)
Grandma: I'll thread it.
Hunter: (拿起枪)Woke up!
Wolf:(起床,两手托着大肚子)My stomach is so heavy.
Hunter: You big bad wolf, raise your arms!
Wolf:(边跑边说) Help! Don’t shot me!
Hunter: (开枪)Bang, bang!
Wolf: (应声倒下)
Hunter: The bad wolf is dead.
Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you.
Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you
英语短剧:The Fox and the Tiger(狐假虎威)
T---Tiger F---Fox R---Rabbit B---Bird Fr---Frog B----Bear
Tiger: I’m a great tiger. I’m very strong. I’m very brave. I’m the king of the forest.But now I’m very hungry. I must find sth. to eat at once, or I’ll die immediately. Oh, there’s nothing here. And here is nothing, either. Oh, I want to have a rest. (Sleep soundly)
Fox: I’m a fox. You can see, I’m pretty and lovely. I’m good at cheating 0and telling lies. Just now I cheated a crew out of a piece of meat. Mm, Mm, Mm. How delicious it is!
Tiger: Ah, a fox. A good meal. Ah, a good meal.
Fox: Oh, my God! What should I do? Yes, I have a good idea. Yes, a good idea. Hello! Tiger sister! How are you?
Tiger: Not so good. I’m very hungry now. I want to eat you.
Fox: Oh, my dear! How dare you say that! I’m the king of the forest! I’m the king of the forest! If you want to eat me, I will let you die right now.
Tiger: She is the king. She is cheating me. I can’t belive her. I’m the king of the forest here.
Fox: If you don’t believe me, just follow me and see who is the king of the forest.
Tiger: Ok. Let’s go.
Rabbit: I’m a rabbit. I like to eat a turnip. Ah, a big turnip. Oh! It’s too hard. I can’t pull it out.
Bird: I’m a bird.
Rabbit: Hi!
Bird: Hi! What are doing here, Miss Rabbit? Can I help you?
Rabbit: Yes, please.
Frog: I’m a frog. Hello! What are you doing here? What can I do for you?
R&B: Yes, come on!
Frog : Ok! I’m coming!
Bear: I’m a big brown bear. Hello, everyone! What are you doing here?
R,B&F: Come on! Come on! Mr. Bear! You are so strong. Please come here. There is a big turnip. We are all puling it out. Please come and help us.
Bear: Ok! I’m coming.
Fox: Hello, Bear!
Bear: Hi, Fox. Oh, a tiger! (run away)
Fox: Hello, Frog!
Frog: Hi, Fox. Oh, a tiger! (run away)
Fox: Hello, Bird!
Bird: Hi, Fox. Oh, a tiger! (run away)
Fox: Hello, Rabbit!
Rabbit: Hi, Fox. Oh, a tiger! (run away)
Fox: Tiger, Now, you see. They are so frightened! They all run away!
Tiger: Yes, you are right. It’s true. I’m very sorry. You are the king of the forest. That’s all right. I will run away. He is the king. He is the king.
Fox: Wa! There is a big turnip. Now, the turnip belongs to me
April Fool's Day
愚人节
(N:讲述故事者;F:愚男;Mum:妈妈;U:丑男;D1:大女儿;D2:小女儿;S:科学家;king国王)
N: Many years ago, on April 1, a body had birth. His father called him "foolman", nobody like him except his mother. How time flies!
许多年以前的四月一日,有个婴孩诞生了,他老爸给他取名为“愚男”,除他妈妈,没人喜欢他。时间过的真快啊!
F: Mum, I'm eithteen years old, so I will leave this family.
妈妈,我十八岁了,我要离开这个家了。
Mum: All right, but please see me at times. This is a bottle of drink, a piece of dry bread. Remember: take good care of yourself, bye!
好的,但要时不时回家看望我哈。这是一瓶酒,一块干面包。记住:要照顾好自己啊。再见了!
N: He came to a forest, and met an ugly man.
他走到一座森林,遇到一个丑八怪的男人。
U: Hello! I'm very hungry and thirsty, could you give me something to drink and eat, please?
你好!我又饿又干,请给我些喝的和吃的,怎么样?
F: Ok, here.
好的。给。
U: Oh, thanks very much! Now, I will go. Oh, this stick is for you, it will bring luck to you. Good luck!
喔,多谢了!好,我要走了。哦,这根手杖给你,会给你带来好运的。一路好运!
N: The foolman reached a restaurant, the boss had two daughters, they found the stick very brightly.
愚男来到一栋餐馆,老板有两个女儿,她们发现那根手杖闪闪发光。
D1: Oh, how beautiful it is! I want it, it's great!!! (上前抓木棒,却被粘在上面) Oh! Dear! I can't leave it! (吃惊地)
喔,好漂亮的手杖啊!我想要,真是太棒了!!!(上前抓木棒,却被粘在上面)啊,老天啊!我放不开它了!(吃惊地)
D2: Sister, what are you doing there? Do you want this stick yourself? No, I will get a part of it! We are parent's daughters, I must get a part of it like you! (走向木棒)
姐姐,你在那做啥啊?你自个儿想要那根手杖?不行,我要有一份!我们都是父母的女儿,我必须跟你一样要有一分!(走向木棒)
D1: Don't come! Don't come! It's dangerous!
别来!别来!危险!
D2: You can come, so I can come, too! (也被粘在木棒上) Oh, my god! What's wrong with me?
你来得,我也来得!(也被粘在木棒上)啊,老天啊!我怎么啦?
D1: What a pity!
真可惜!
N: Foolman didn't mind at all, after the meal he took the stick leave the restaurant. Of course, two girls followed him. In the field they met an old scientist.
愚男一点都不在意,吃了饭之后,他拿起那根手杖就离开了饭馆。当然,那两个女孩就跟着他。来到一块田的时候,他们遇到一位科学家。
S: Oh! Terrible! You two girls follow a boy. How silly of you! I will take you back home, and take the boy to the police station. (抓stick ,也被粘住) Oh! Bad luck! Terrible!
啊!太可怕了!你姐妹俩跟着一个男孩,你们怎么这么傻啊!我带你们回家,把这个男孩送到警察局去。(抓手杖 ,也被粘住)啊!糟糕!太糟糕啦!
N: A few days later, they got to a strange country. The king had a daughter, but she never smiled or laughed.
几天之后,他们来到一个陌生的国度。国王有个女儿,但她从来不笑。
King: Who can make her smile or laugh, she'll be his wife.
要是谁能让她笑,那她就是他的妻子。
F: Let me try , Perhaps I can.
我来看看。或许我能呢。
N: Then they went to see her. She saw foolman and his friends laughed and laughed.
这样他们就去看望她。她看到愚男和他的朋友就笑个不停。
k: Ok, you make her laugh, now let us look at your 生辰八字. Which day is your birthday?
好的,你让她笑了,现在让我们看看你的生辰八字,你哪天出生的?
F: April 1.
四月一日。
K: Oh! What a great boy! Do you know my country's name? Let me tell you: it called "Fool World"! Very suits you, right?!
哦!多么棒的孩子!你知道我们国家的名字吗?我告诉你吧,叫“愚蠢世界”。非常适合你,对不?
N: The result is ——The foolman lived happily with his wife until they died. That is why we now have a holiday called : "April Fool".
结果是愚男跟他妻子一起幸福的过了一辈子直到死。这就是我们有这样的一个假日的缘由:“愚人节”。
求初中英语短剧剧本,4到8个角色,8分钟左右...内容要吸引人,可以搞笑一些。
说明:中间一小部分非常简单,怕你急用,就没翻译,如有需要,可在线交谈。我们刚演过的,效果很好哦!
>剧本英汉对照版:
[旁白]Once there lived a kind and lovely girl. After her father's death, her stepmother became cruel to her.Her two step-sisters teased her, asking her to do all the housework.
从前有一位可爱善良的姑娘,她父亲很早就去世了。她的继母经常虐待她,继母带来的两个孩子也经常欺负她,她们把灰姑娘当女拥一样使唤。
stepmother: Do the laundry and get on with your duties. Clean the floors right away. And what's more,bring me my breakfast.
把这些衣服拿到洗衣房做你的事情。把地板赶快给我擦干净。另外,把我的早饭带来。
stepsister1: Cinderella! Get me my sweater, I feel a little cold.
灰姑娘,把我的衣服拿来,我感到有点冷。
stepsister2: Hurry up! Prepare the carriage for me, hand me my gloves. I'm to be late for my date. You're so, you're always so sluggish.
快点!把马车给我准备好,递我手套。我约会要晚了,你总是那么慢慢腾腾的。
[旁白]One day, the king held a party for the prince to choose the girl he loved. Every maid in the town was invited to the party.
国王要让王子自己选择心爱的人,为王子举办了一个宫廷舞会,邀请城里所有的姑娘参加 (There was a knock at the door)
【Stepmother】Cinderella ,go and have a look :Who is it?
【Cinderella】 yes.
【Soldier】 Good morning ! I’m the soldier of the palace. Here is an invitation for young girls
【stepmother】(Look at the invitation and cheer)Good news! There will be a big dancing party in the palace. The prince will select a queen among the young girls.
【Stepsister1】 Hooray! I’ll be the queen! 太好了,我要当皇后了!
【Stepsister2】I’ll be the queen!
【stepmother】 Come on. You must put on your most beautiful dress and make up!
【Cinderella】Mum, I want to go to the party ,too.
【stepmother】You? Impossible! Do your housework!
【Stepsister1】 Look at yourself, so dirty and so ugly.
【stepmother】Are you ready? Let’s go.
Cinderella, you mustn’t go to the party. Do your housework first
【Cinderella】Mum ,please……
【Stepsister2】Good night! (Push the Cinderella down)
【Cinderella】(Sadly)I really want to go. What shall I do? Who can help me?
(Cinderella was broken-hearted. At that time, her fairy godmother appeared.)
【Godmother】Don’t be so sad, Poor girl,(自由发挥,要一直不停地边说边做(挥舞魔力棒)Believe in me ! You’re the most beautiful girl I’ve seen
(The magic words.) Bibbidi-boddidi-boo
Yes! You will be the most beautiful girl in the party!(Cinderella stand up)
(The magic words.)Bibbidi-boddidi-boo
Look at this( oh sorry, mistake) ( twice)
Try again!
【Cinderella]】Oh, it's beautiful! It's like a dream, a wonderful dream!
【Godmother】Go to the party. And the prince will love you at once!
【Cinderella】Thank you , My fairy!(Run away)
【Godmother】(Shout)Remember :on the stroke of twelve, the magic will be broken and everything will be as it was before.
记住,当时钟敲响到12点的时候,钟将会打破,一切事情又恢复了从前
(低语)Bless you, my child. Enjoy yourself.
祝福你,我的孩子,玩得开心。
【旁白】At the party, Cinderella danced with the prince all the time.Time passed quickly. All of a sudden, Cinderella caught sight of the clock on the wall. Oh, it is almost twelve o'clock-five to twelve!
舞会上,灰姑娘成了王子唯一选中的舞伴,灰姑娘与王子高兴地跳舞,旁人都很羡慕地看着他们,议论他们。时间在美妙的歌舞中过去,墙上的大钟突然映入灰姑娘的眼里,差5分钟12点。
Cinderella: Oh, my goodness!
噢,天啊!
Prince: What's the matter?
什么事?
Cinderella: It's midnight. It's almost midnight.
午夜了,快到午夜了。
Prince: Yes, so it is.But why?
是的,但又怎样呢?
Cinderella: Goodbye.
再见。
Prince: No, no,wait, you can't go now.
不,等等,你现在不能走。
Cinderella: Oh, I must, please, I must. 噢,我必须走。
Prince: But why? 但为什么呢?
Cinderella: goodbye. 再见。
Prince: No, wait, come back. Please come back! I don't even know your name. How will I find you? Wait, please wait! Wait!
不,等等,回来,请回来!我连你的名字都不知道呢。我怎么能找到你呢?等等,等等,等等!
【Cinderella:】Goodbye. 再见。(跑掉一水晶鞋)
【Prince】 (拿起鞋)Pretty princess! I must find you! Soldiers——
【Soldiers 】coming
【Prince】Take the slipper to every house. You must find the girl for me.
She will be my bride
【旁白】The next day, every maid in the town was ordered to try the glass shoe.Whoever the shoes fitted well would be the bride of the princel.No one could put on the shoe, nor could the two step-sisters. When the officials were going to leave, Cinderella appeared and asked to have a try.
第二天,国王命令城中每一位女孩必须史穿玻璃鞋,穿上鞋子最合适的姑娘将成为王子的新娘。但城中没有一个女孩能穿着合适。最后来到灰姑娘的家中,继母的女儿们当然也不能穿上那双玻璃鞋,正当国王的大臣要离开时,灰姑娘出现在楼梯上,她要求试一试鞋。
Cinderella: Please wait! May I try it on?
请等等!我可以试一下吗?
Stepmother: Oh, pay no attention to her.
噢,别理她。
stepsister1: It's only Cinderella!
她仅仅是灰姑娘!
stepsister2:Impossible.
不可能。
stepsister1: She's out of her mind.
她疯了。
stepmother: Yes, yes. Just an imaginative child.
是的,是的,只是一个爱想象的孩子。
Duke:Of course, you can have a try, my fair lady.
当然你可以试试,我的女士。
【Soldier】Wonderful! It’s yours! It fits for you very well!
(The prince came in)
【Prince】 Wonderful! Oh, my princess, I love you.
Would you like to go with me and be my queen?
【Cinderella]】I’d love to.
【旁白】Cinderella and the prince held a grand wedding and they led a happy life from then on王子和灰姑娘举行了盛大的婚礼,幸福地生活。