莆仙生活网
当前位置: 莆仙生活网 > 知识库 >

catti成绩查询

时间:2024-09-21 17:27:17 编辑:莆仙君

CATTI全国翻译等级资格考试要具备那些资格才能考?

报考条件:凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的考试。经国家有关部门同意。获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合上述规定要求的,也可报名参加考试并申请登记。考试科目:二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择口译交替传译和同声传译两个专业类别的考试。报考二级口译交替传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(交替传译类)》2个科目的考试;报考二级口译同声传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(同声传译类)》2个科目的考试;已通过了二级口译交替传译考试并取得证书的人员,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译类)》科目的考试。翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格(水平)证书的,在校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,并可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。以上内容参考:百度百科-全国翻译专业资格(水平)考试

2022年下半年catti成绩查询

2022年下半年CATTI国际版(国际中文通用翻译能力测试)成绩已发布,请登录官网(www.catticenter.com)查询成绩,单科成绩达60分及以上的考生将同时获得证书。一 电子版成绩单/证书 考生登录官网进入系统后直接下载即可。 电子版成绩单/证书与纸质版成绩单/证书具有同等效力。注: 【日本考区】 请登录CATTI日本中心官网(www.catti.jp)查阅相关通知,电子成绩单与证书的下载链接将会通过邮件发送至考生报名时所填写的邮箱中。二 纸质版成绩单/证书(一)中国内地考生 纸质版成绩单/证书申领方式为点击【考生服务】—【考生登陆】—【成绩查询】—【邮寄】申领,申领时间为2023年3月30日17:00前。(二)中国境外考生 1.通过线下考点报名的考生,请与报名点联系。 2.通过官网报名的考生,请您于3月30日前与我们联系领取事宜。 联系邮箱:[email protected] 纸质版成绩单/证书预计将于5月后陆续发放,详情请关注官网通知。三成绩复议 如对成绩有异议,可在成绩公布之日起30天内进行成绩复议。考生须登陆官网系统,下载“成绩复议表”,并发送到 [email protected]。我中心将于2023年2月20日起受理复议申请。四 证书互认 CATTI国际版证书与韩国ITT(国际翻译资格考试)证书(商务型)已实现互认互换,考生可进入 (http://www.catticenter.com/tnptksjj/3933)了解互换流程。注: 韩国ITT证书(专业型)可兑换CATTI国际版A级证书。 中国外文局CATTI项目管理中心 2023年1月17日附1:系统登录方式一、进入CATTI官网(www.catticenter.com),点击导航栏上方的“考生服务”,选择子栏目中的“考生登陆”。二、进入“用户中心”后,点击成绩查询,选择“考试类型”为“境外/境内CATTI国际版”。填写个人姓名、证件号码,选择“考试年份”为“2022年”,输入验证码,查询自己的考试成绩并可下载电子版成绩单。三、点击“证书查询”,可在“证书下载”中下载电子版证书。

catti考试和翻译证考试有什么区别

CATTI考试与NAETI翻译证书考试的区别:CATTI考试是我国最权威的翻译专业资格(等级)考试,是对参加口译或翻译的人员双语翻译能力和水平的认可。NAETI则是对员工和大学生实际翻译能力的测试,为考生提供了翻译资格的权威论证。目前中国的翻译资格考试分为两种,一种是教育部与北外联合举办的“全国外语翻译证书考试”,另一种是人事部的“翻译专业资格(水平)考试”。全国外语翻译证书考试,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。全称叫National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters (NAETI),主要测试应试者笔译和口译能力。目前只有英语一个语种,将来要扩展到其他语种。

catti上半年考试时间2022

每年的catti考试都固定在6月中旬和12月中旬,一年可以有两次机会,2022也是在6月和12月。各级别翻译资格考试均设英、日、俄、德、法、西、阿、韩国语/朝鲜语等语种。2021年CATTI新增葡语考试,葡萄牙语翻译专业资格考试将于2021年6月19、20日在内地和澳门地区同步开考。各语种、各级别均设口译和笔译考试。各级别口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择《口译实务》科目相应类别的考试。各级别笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。考试目的设立这一考试的目的是为适应中国经济发展和加入世界贸易组织的需要,加强中国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,同时进一步规范翻译市场,加强对翻译行业的管理,使之更好地与国际接轨,更好地为中国对外开放和国际交流与合作服务,从而为中国的对外开放服务。

catti下半年考试时间2022

2022下半年CATTI考试定于2022年11月5日、6日举行。CATTI报名条件为:凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的考试。经国家有关部门同意。获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合上述规定要求的,也可报名参加考试并申请登记。CATTI考试科目:二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择口译交替传译和同声传译两个专业类别的考试。报考二级口译交替传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(交替传译类)》2个科目的考试;报考二级口译同声传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(同声传译类)》2个科目的考试;已通过了二级口译交替传译考试并取得证书的人员,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译类)》科目的考试。翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格(水平)证书的,在校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,并可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。