最后的莫西干人歌词 最后的莫西干人歌曲简介
1、《最后的莫西干人》歌词如下:
有一天,我去世了,
恨我的人,翩翩起舞,
爱我的人,眼泪如露。
第二天,我的尸体头朝西埋在地下深处,
恨我的人,看着我的坟墓,一脸笑意,
爱我的人,不敢回头看那么一眼。
一年后,我的尸骨已经腐烂,我的坟堆雨打风吹,
恨我的人,偶尔在茶余饭后提到我时,仍然一脸恼怒,
爱我的人,夜深人静时,无声的眼泪向谁哭诉。
十年后,我没有了尸体,只剩一些残骨。
恨我的人,只隐约记得我的名字,已经忘记了我的面目,
爱我至深的人啊,想起我时,有短暂的沉默,生活把一切都渐渐模糊。
几十年后,我的坟堆雨打风吹去,唯有一片荒芜,
恨我的人,把我遗忘
爱我至深的人,也跟着进入了坟墓。
对这个世界来说,我彻底变成了虚无。
我奋斗一生,带不走一树一木。
我一生执着,带不走一分虚荣爱慕。
今生,无论贵贱贫富,总有一天都要走到这最后一步。
到了后世,霍然回首,我的一生,形同虚设!
我想痛哭,却发不出一点声音,我想忏悔,却已迟暮!
用心去生活,别以他人的眼光为尺度。
爱恨情仇其实都只是对自身的爱慕。
三千繁华,弹指刹那,百年之后,不过一捧黄沙
2、《最后的莫西干人》是亚历桑德罗的标志性曲目,来自同名电影《最后的莫西干人》。
最后的莫西干人原唱
《最后的莫西干人》原唱是alborada del inka。歌曲《最后的莫西干人》来自于同名电影《最后的莫西干人》,影片于1992年发行,以1757年英、法两大帝国在美洲争夺殖民地的七年战争为背景,讲述了殖民者与土著内部的斗争以及追求。《最后的莫西干人》歌词介绍有一天,我去世了,恨我的人,翩翩起舞,爱我的人,眼泪如露。第二天,我的尸体头朝西埋在地下深处,恨我的人,看着我的坟墓,一脸笑意,爱我的人,不敢回头看那么一眼。一年后,我的尸骨已经腐烂,我的坟堆雨打风吹。恨我的人,偶尔在茶余饭后提到我时,仍然一脸恼怒,爱我的人,夜深人静时,无声的眼泪向谁哭诉。十年后,我没有了尸体,只剩一些残骨。恨我的人,只隐约记得我的名字,已经忘记了我的面目,爱我至深的人啊,想起我时,有短暂的沉默,生活把一切都渐渐模糊。几十年后,我的坟堆雨打风吹去,唯有一片荒芜,恨我的人,把我遗忘爱我至深的人,也跟着进入了坟墓。对这个世界来说,我彻底变成了虚无。我奋斗一生,带不走一树一木。我一生执着,带不走一分虚荣爱慕。今生,无论贵贱贫富,总有一天都要走到这最后一步。
怎么评价《最后的莫西干人》?
导演迈克尔·曼把镜头对准了深邃幽远、磅礴起伏的山峦,让故事在苍翠茂密、生机无限的森林中发生,配上带有战鼓节奏的主题曲,首先给观众以美轮美奂的视听感受。在战争场面戏上,迈克尔·曼还原了18世纪中叶那种冷热兵器混用的血腥与惨烈,尤为值得注意的是,《最后一个莫希干人》的音效极其细腻,战斧砍在身体、劈入头颅、枪托撞击在脸部、侧击在头部、刀刃捅入身体、割破衣服等等细节音效呈现的层次分明,是该片高出其它同类型片的一大亮点。拍摄花絮:影片原来长度3小时,但福克斯要求导演把它剪短,这也导致影片上映日期由1992年夏天推迟到9月。导演迈克尔·曼对这个2小时版本很不满,认为它是时间紧迫的情况下仓促完成的。后来福克斯同意了他在1999年的DVD版中重新剪辑,尽管此版本仅长了几分钟,变化也不大,但它却是导演的首选版本,也是在美国发行的唯一DVD版。
《最后的莫西干人》简介 《最后的莫西干人》赏析
小说《最后的莫希干人》相信很多喜欢读书的朋友们已经看过了,这是哦库柏著作小说中被认为《皮袜子故事集》中最出色的一部。这本书创作于1826年,也正是历史上英国与法国在北美殖民地进行的七年战争时期的第三年。他们以武力驱逐印第安人,对原著印第安人进行着残酷的种族灭绝政策,所以这部作品突出了印第安部落灭绝这一主题。
内容简介
《最后的莫希干人》被认为是库柏代表作《皮裹腿故事集》中最出色的一部。故事发生在十八世纪五十年代末期,英法两国为争夺北美殖民地而进行的“七年战争”的第三年,地点是在赫德森河的源头和乔治湖一带。当时,这儿是一片腥风血雨的战场。
小说以威廉・亨一场场利堡司令孟罗上校的两个女儿科拉和艾丽斯,前往堡垒探望父亲途中被劫持的经历为主线,展开了在原始森林中追踪、伏击、战斗等一系列惊险情节的描写。
主人公纳蒂・邦波,此时已做了英军的侦察员,并已获得“鹰眼”的绰号,他和他的老友莫希干族大酋长“大蟒蛇”钦加哥,以及钦加哥的儿子“快腿鹿”恩卡斯挺身而出。
为了救出姐妹俩,和劫持者展开了惊心动魄的斗争,其间穿插恩卡斯、海沃德与科拉姐妹的爱情故事,并通过对话等描写忠实再现了殖民地时期印第安人的血泪史。
小说的高潮也是尾声,是一场激战。姐姐科拉为修伦族战士所杀,恩卡斯为救科拉死于麦格瓦之手,麦格瓦被鹰眼射杀,海沃德将艾丽丝安全送回英国殖民区,而最后的莫希干人——钦加戈则在鹰眼的陪伴下孤独地生活在美洲丛林中。
作者简介
作者:库珀,J.F(James Fenimore Cooperl789-1851),小说家。1789年9月15日生于新泽西州的伯灵顿。2岁时,全家迁移至纽约州的库珀斯敦。附近的湖泊森林以及有关印第安人的传说,都深深吸引着他。
1806年到商船上学习航海,后在安大略湖畔一海军基地参加造船工作,曾被任为海军上尉。1811年辞去海军职务,同一个地主的女儿结婚,定居在库珀斯敦。
31岁时开始写小说。第1部小说《戒备》于1820年自费出版,很不成功。在妻子鼓励下,他改变方向,写了一部他认为“应当是纯粹美国式的以爱国为主题的书”,即《间谍》。
小说在1821年出版后受到欢迎。以后又写了反映边疆生活的《拓荒者》(1823)和反映航海生活的《舵手》(1824),在美国文学史上开创了3种不同类型的小说,即革命历史小说《间谍》、边疆冒险小说《拓荒者》和海上冒险小说《舵手》。
《最后的莫希干人》赏析
最后的莫希干人创作于 1826年,正是英法两国为争夺北美殖民地而进行的“七年战争”的第三年。英法以武力驱逐印第安人,对其实行残酷种族灭绝政策。作品题目“最后的”具有强烈的现实意义,突出了印第安部落灭绝这一主题。
库珀向读者宣示了土著印第安人的悲惨命运。作为北美移民的原住民,曾经创造辉煌美洲文明的印第安人由于大量欧洲人的侵入却无家可归。他们被迫向西迁移。他们的文化由于外界的冲击正在不断被稀释而很可能会逐步消亡。
重写那段历史,库珀表达了他对印第安人的遭遇的同情,同时给了印第安人以及全世界一个警训,警示印第安人和其他正在被外来文化,语言和习俗同化的部落或国家。如何在吸纳外来文化的同时保护本民族文化?