莆仙生活网
当前位置: 莆仙生活网 > 知识库 >

宰予昼寝原文及翻译

时间:2024-09-10 16:10:45 编辑:莆仙君

宰予昼寝的全文和意思 宰予昼寝原文及翻译

1、原文:

宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也!于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”——《论语·公冶长第五》

2、译文:

宰予大白天睡觉,孔子说:“腐烂的木头不可以雕刻。用脏土垒砌的墙面不堪涂抹!对于宰予这样的人,还有什么好责备的呢?”又说: “起初我对于人,听了他说的话就相信他的行为;现在我对于人, 听了他说的话却还要观察他的行为。这是由于宰予的事而改变。”


“宰予昼寝”是什么意思?

"宰予昼寝"出自《论语-公冶长》:宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也,于予与何诛。”,“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”。意思是宰予白天睡觉,孔子愤怒异常,一反他的温良敦厚,气愤异常把宰予臭骂成:朽木粪土般的废物,不值得教诲。从此以后,我再也不能听信说的,而要听其言观其行了。孔子为什么会如此暴怒,古代人也觉得不可理解,最早是汉朝的王充在《论衡-问孔》中:寝之恶也,小恶也;朽木粪土,败毁不可复成之物,大恶也。责小过以大恶,安能服人?使宰我性不善,如朽木粪土,不宜得入孔子之门,序在四科之列。使性善,孔子恶之,恶之太甚,过也。“。可是对于王充的疑问,许多人并不认同。自先秦以来人们是:"日出而作,日入而息。凿井而饮,耕田而食。帝力何有于我哉!", 孔子:逝者如斯夫,不舍昼夜。都要求人们珍惜时光,而把白天睡觉视为浪费时间和懒惰。因此,对于宰予昼寝孔子十分气愤,斥责也不为过。朱熹《四书章句集注》:"昼寝,谓当昼而寐。……言其志气昏惰,教无所施也。与,语辞。诛,责也。言不足责,乃所以深责之。……宰予能言而行不逮,故孔子自言于予之事而改此失,亦以重警之也。可是,仅仅因为“昼寝”这样的小事,大发雷霆甚至怒不可遏,也确实说不过去。对子孔子暴怒,梁武帝萧衍,唐-韩愈等提出了新的解释:宰予不是白天睡觉惹火了孔夫子,而是,僣越了。《论语-公冶长》不是宰予昼寝而是宰予画寝。按周朝礼制诸侯雕木画寝;大夫寝室用丹色(红色);士庶用垩土(白灰)。也就是宰予画寝严重违反了孔子的等级礼仪教导。所以孔子暴怒。把宰予昼寝改为宰予画寝。这一新创意一经提出,即刻引起了千年争辩。韩愈、李翱《论语笔解》: “昼当为画字之误也。宰予四科十哲,安得有昼寝之责乎?假或堰息,亦未足深责。"。晚唐-李匡义 “《论语》宰予昼寝:郑司农云:‘寝,卧息也’,梁武帝读为‘室之寝’,‘昼’作‘胡卦反’,且云:‘当为‘画’字,言其绘画寝室,"。 南宋周密《齐东野语》、清代李联琇《好云楼集》等,都持此说。“画寝说”依据主要有二,一是繁体字“画”(画)与“昼”(昼)字体相近,文中“昼”应是“画”字之误;二是如果宰予仅仅白天睡觉,不至于使孔子大动肝火,只有理解为宰予装饰他的卧室,孔子才会对他严厉斥责,因为这是公然违反礼制的行为。但反对者认为,“昼”与“画”二字虽然古字形相近,有字误的可能性,但并不必然。王力先生说:“我们在注释一句古书的时候,除非有了绝对可靠的证据,否则宁可依照常义,不可依照僻义。”也就是自南北通朝的梁武帝到今天,宰予昼寝还是宰予画寝仍然是争论不休。

宰予昼寝文言文翻译

1. 宰予昼寝 宰予白天在床上睡觉,孔子说:“腐烂的木头不bai可以雕刻,用脏土垒砌的墙面不堪涂抹!对于宰予这样的人,还有什么好责备的呢?”又说: “起初我对于人,听了他说的话就相信他的行为;现在我du对于人, 听了他说的话却还要观察他的行为。 这是由于宰予的事而改变。”① 宰予:孔子的弟子。 ②寝:在床上睡觉。③粪土:腐土、脏土。 ④圬(Wū):用来涂抹粉霜墙壁的工具。句中作动词,指粉刷zhi,把墙面抹平。 ⑤于予与:对于宰予这样的人;与:同“欤”,语气词。⑥诛:深责。 ⑦是:这(指对人的态dao度)。扩展资料:学生宰予白天在床上睡觉,是因为宰予身体不好,孔子很惋惜他“朽木不可雕也,粪土之回墙不可圬也”之外,还发出了关于认识一个人的感慨。 《论语》的篇名通常取开篇前两个字作为篇名;若开篇前两个字是“子曰”,则跳过取句中的前两个字;若开篇三个字是一个词,则取前三个字。篇名与其中的各章没有意义上的逻辑关系,仅可当作页码看待答。 2. "宰予昼寝"的全译 【原文】 宰予昼寝。子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬①也!于 予与②何诛③?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人 也,听其言而观其行。于予与改是。” 【注释】 ①圬(Wu):指泥工抹墙的工具,也作动词用,指把墙面抹平。② 与:语气词,同“欤”,下文“于予与改是”中的“与”同义。③诛:责 备。 【译文】 宰予大白天睡觉。孔子说:“腐烂的木头不堪雕刻。粪土的墙面不堪涂抹!对于宰予这样的人,还有什么好责备的呢?”又说: “起初我对于人,听了他说的话就相信他的行为;现在我对于人, 听了他说的话却还要观察他的行为。这是由于宰予的事而改变。 【读解】 学生宰予大白天睡觉,孔子除了斥责他“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也”之外,还发出了关于认识一个人的感慨。读遍 《论语》,这大概是温文尔雅的孔圣人最动肝火的一次震怒了?那语气有点类似今天的老子骂儿子:“你这个不争气的东西,老子不说也罢!” 推想起来,宰予这块“朽木”恐怕不光是大白天睡觉比如说 睡个午觉的问题,很有可能还是在老师的课堂上打瞌睡(梦见周 公?)哩。不然的话,以我们今天的生活习惯来看,睡个午觉算什 么罪过呢?犯得着孔老先生这么大动肝火吗? 问题在于,子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍昼夜。”用我们 的话来说,就是“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。”因此,孔 老先生是万万不会苟同我们关于午睡的观点的 。 如此说来,他的震怒也就不难理解了。 至于说到“听其言而观其行”,倒正如儒学大师朱熹在《论语 集注》卷三里引胡氏的话所提醒我们的那样:“圣人怎么会现在才 知道听其言而观其行呢?也不是真因为宰予就对所有人都抱不信 任态度了。不过是以宰予的事情为例教育大家,要求我们多做少 说,言行一致罢了。” 而之所以需要如此,是因为在这个世界上的确有那么些人说 起比唱起还好听。 所以,我们不仅要听他怎样说,而且还要擦亮眼睛观察他怎 样做啊! 3. 古文翻译《宰予书寝》 【原文】 5·10宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土①之墙不可圬②也,于予与何诛③!”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与④改是。” 【注释】 ①粪土:腐土、脏土。 ②圬:音wū,抹墙用的抹子。这里指用抹子粉刷墙壁。 ③诛:意为责备、批评。 ④与:语气词。 【译文】 宰予白天睡觉。孔子说:“腐朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁无法粉刷。对于宰予这个人,责备还有什么用呢?”孔子说:“起初我对于人,是听了他说的话便相信了他的行为;现在我对于人,听了他讲的话还要观察他的行为。在宰予这里我改变了观察人的方法。” 【评析】 孔子的学生宰予白天睡觉,孔子对他大加非难。这件事并不似表面所说的那么简单。结合前后篇章有关内容可以看出,宰予对孔子学说存有异端思想,所以受到孔子斥责。此外,孔子在这里还提出判断一个人的正确方法,即听其言而观其行。 4. 宰予昼寝 宰予白天在床上睡觉,孔子说:“腐烂的木头不bai可以雕刻,用脏土垒砌的墙面不堪涂抹!对于宰予这样的人,还有什么好责备的呢?”又说: “起初我对于人,听了他说的话就相信他的行为;现在我du对于人, 听了他说的话却还要观察他的行为。这是由于宰予的事而改变。” ① 宰予:孔子的弟子。 ②寝:在床上睡觉。 ③粪土:腐土、脏土。 ④圬(Wū):用来涂抹粉霜墙壁的工具。句中作动词,指粉刷zhi,把墙面抹平。 ⑤于予与:对于宰予这样的人;与:同“欤”,语气词。 ⑥诛:深责。 ⑦是:这(指对人的态dao度)。 扩展资料: 学生宰予白天在床上睡觉,是因为宰予身体不好,孔子很惋惜他“朽木不可雕也,粪土之回墙不可圬也”之外,还发出了关于认识一个人的感慨。 《论语》的篇名通常取开篇前两个字作为篇名;若开篇前两个字是“子曰”,则跳过取句中的前两个字;若开篇三个字是一个词,则取前三个字。篇名与其中的各章没有意义上的逻辑关系,仅可当作页码看待答。


宰予昼寝文言文翻译

导语:宰予(前522-前458),字子我,亦称宰我,春秋末鲁国人,孔子著名弟子,“孔门十哲”之一。被孔子许为其“言语”科的高才生,排名在子贡前面。下面是由我整理的关于宰予昼寝的文言文翻译。欢迎阅读! 宰予昼寝 宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也!于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”——《论语·公冶长第五》 译文: 宰予大白天睡觉,孔子说:“腐烂的木头不可以雕刻。用脏土垒砌的墙面不堪涂抹!对于宰予这样的人,还有什么好责备的呢?”又说: “起初我对于人,听了他说的`话就相信他的行为;现在我对于人, 听了他说的话却还要观察他的行为。这是由于宰予的事而改变。” 注释: ①圬(Wū):指泥工抹墙的工具,也作动词用,指把墙面抹平。 ② 与:语气词,同“欤”,下文“于予与改是”中的“与”同义。 ③诛:责备。 ④粪土:腐土、脏土。 ⑤是:这(指对人的态度)。 ⑥寝:睡觉。 解读: 学生宰予大白天睡觉,孔子除了斥责他“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也”之外,还发出了关于认识一个人的感慨。读遍 《论语》,这大概是温文尔雅的孔圣人最动肝火的一次震怒了?那语气有点类似今天的老子骂儿子:“你这个不争气的东西,老子不说也罢!” 推想起来,宰予这块“朽木”恐怕不光是大白天睡觉,比如说 睡个午觉的问题,很有可能还是在老师的课堂上打瞌睡(梦见周 公?)哩。不然的话,以我们今天的生活习惯来看,睡个午觉算什 么罪过呢?犯得着孔老先生这么大动肝火吗? 问题在于,子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍昼夜。”用我们 的话来说,就是“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。”因此,孔 老先生是万万不会苟同我们关于午睡的观点的 。 如此说来,他的震怒也就不难理解了。 至于说到“听其言而观其行”,倒正如儒学大师朱熹在《论语 集注》卷三里引胡氏的话所提醒我们的那样:“圣人怎么会现在才 知道听其言而观其行呢?也不是真因为宰予就对所有人都抱不信 任态度了。不过是以宰予的事情为例教育大家,要求我们多做少 说,言行一致罢了。” 而之所以需要如此,是因为在这个世界上的确有那么些人说 起比唱起还好听。这段文字说的正是"言"与"行"的关系。 《论语疏证》中引用《韩非子·显学篇》曰:澹台子羽,君子之容也,仲尼几而取之,与处久而行之不称其貌。宰予之辞雅而文也,仲尼几而取之,与处而智不充其辩。故孔子曰:“以容取人乎?失之子羽;以言取人乎?失之宰予。” 所以,我们不仅要听他怎样说,而且还要擦亮眼睛观察他怎样做啊!

宰予昼寝译文

  宰予大白天睡觉。孔子说:“腐烂的木头不堪雕刻,粪土一样的墙面不堪涂抹!像宰予这样的人,还有什么好责备的呢?”又说:“起初我听到别人的话,就相信他的行为一定和他说的话一样;但是现在我对于人,听了他说的话却还要观察他的行为。就从宰予起,我改变了我的态度。”   《宰予昼寝》原文   宰予昼寝。子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也!于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”    《宰予昼寝》解析   《宰予昼寝》讲了两种关系,分别是学生与老师的消息和“言”与“行”的关系。告诉我们学生在老师的指导下,一定要用心学习,否则就会受到老师的斥责;我们说出的话要用实际行动来证明,“行”相对于“言”来说,更加重要!    《宰予昼寝》的道理   文中的宰予是一个言行不一的人,也就是说一套做一套,正是因为他这样的行为,孔子才改变了对他的态度。这个故事告诉我们,做事情应该踏踏实实,言行一致,说到做到,做一个表里如一的人。

宰予昼寝原文及翻译

哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《宰予昼寝》;
宰予昼寝
【作者】唐·佚名
宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也!于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”
这篇《宰予昼寝》出自《论语·公冶长第五》,意思是说宰予白天在床上睡觉,孔子说腐烂的木头不可以雕刻,用脏土垒砌的墙面不堪涂抹,对于宰予这样的人,还有什么好责备的呢,又说起初我对于人,听了他说的话就相信他的行为,现在我对于人,听了他说的话却还要观察他的行为,这是由于宰予的事而改变的;
其中,【宰予】是孔子的弟子,【寝】在床上睡觉,【粪土】指的是腐土、脏土,【于予与】对于宰予这样的人,【诛】是指深责,【是】这,指的是对人的态度,孔子学生宰予白天在床上睡觉,其实是因为宰予身体不好,孔子很惋惜他【朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也】之外,还发出了关于认识一个人的感慨;
推想起来,宰予这块【朽木】恐怕不光是在大白天睡觉,比如说睡个午觉的问题,很有可能还是在老师的课堂上打瞌睡哩,不然的,以我们今天的生活习惯来看,睡个午觉算什么罪过呢?犯得着孔老先生这么大动肝火吗?问题在于,子在川上曰:【逝者如斯夫!不舍昼夜。】,用我们的话来说,就是【一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。】,因此,孔老先生是万万不会苟同我们关于午睡的观点的 ,如此说来,他的震怒也就不难理解了;
好的,以上就是本期关于《宰予昼寝》的全部内容,我们下期再见。