莆仙生活网
当前位置: 莆仙生活网 > 知识库 >

dacia

时间:2024-09-02 14:46:38 编辑:莆仙君

“罗马帝国”和秦朝什么关系?为什么也叫“大秦”?

“罗马帝国”和我们中国历史上的秦朝没有什么直接的联系,用大秦来形容罗马最早见记载于三国时期魏国史书《魏略》中:“其人端正长大,衣服车旗拟仪中国,故外域谓之大秦。"可见这个称呼并不是中国安在罗马身上的,而是中国跟着其他人称呼的。至于为什么要称呼为大秦,历来众说纷纭,也没有谁可以拿出确凿的证据来证明自己的看法是正确地。接下来我将列举几个广为流传的观点。1、音译说很多人认为称呼罗马帝国为大秦,其实是因为罗马帝国在波斯语中的发音类似于“大秦”。当时在中国与罗马之间,其实还存在着一个庞大的帝国,它控制着西南亚地区,它的名字是帕提亚帝国也称安息帝国。中国对于罗马帝国的认识基本上都是来自安息帝国,而安息帝国用波斯语称呼罗马为Dasnia,音同大秦。2、意译说秦字不仅仅只指代秦朝,其实秦字也有富裕和强大的意思。当时的汉朝人了解到了罗马帝国国家的强盛,再加上罗马帝国也是礼仪之邦,和之后中国人比较类似,所以就干脆也称呼罗马帝国为大秦。3、错误论大秦这个名字可能根本就不是指罗马帝国,和罗马帝国没有什么关系。有人认为最开始大秦指的是东欧地区罗马尼亚那一块地方,不过汉朝人对西域的地理一窍不通,所以混淆了当时的罗马和罗马尼亚,甚至还在《后汉书》里面瞎编了一个“罗马人长得像中国人”的理由。再者,汉朝出使大秦使者甘英,实际上据考证他根本就没有到达罗马,他的所见所闻可能就是道听途说罢了。

“大秦”是指古代中国,还是指古罗马? 中国管古罗马叫“大秦”,那古罗马是就是“大秦帝国”?

大秦”即Dasnia(这个出自波斯人之口,当时的罗马在波斯人的帕提亚帝国以西,意思就是“波斯以西的土地” 当时甘英也没到达罗马的领土上,也就是到了帕提亚所辖地区,所以了解罗马也就只能够从帕提亚的波斯人那里了解),不过中国古代汉语习惯用音译+意译,把非汉语区的地名在读音的基础上再赋予一个意义(美好的或者贬损的),比如“大秦”,汉朝人了解到当时的罗马帝国文化高度发达,国家非常发达,而“秦”这个字本身就有强大,富裕的意思。
类似的还有大“大夏“即Tochari (这个不是指希腊,而是指吐火罗,原先为希腊巴克特里亚王国,在现今的阿富汗),汉朝人来到这里的时候,巴克特里亚王国应该已经解体,这里的土地已经被塞种人(还有部分月氏人)攻占,后来在公元前1世纪末发展成为了贵霜帝国。虽然塞种人和月氏人比希腊人文化落后,不过依然受到了希腊、印度文化的熏陶,当时的华夏文明也没有超过希腊、印度,所以汉朝人对这里的文化还是很崇敬的,所以用“华夏”的“夏”来命名此地,因为华夏的“夏”本身也有“礼仪之大”的意思。
同时“秦”“夏”也都对应中国历史上的王朝,符合古代中国人命名国家的习惯。
中国历史上一直习惯这样给非汉语地区命名,直到元明以后,接触的非汉语地区多了,起不过来了,也就直接音译了。所以,很多名字会出现了诸如“夏”“秦”“楚”“汉”这些中国古代国名、族名,这些除了读音巧合,也是中国古人赋予的一些寓意。但是,这些却被一些历史虚无主义者利用,并且胡编乱造,无论“西方文明东来说”还是“东方文明西来说”一些或者意淫,或者别有用心的毫无根据、不负责任的荒谬妄言。混淆视听搞乱人们思想,模糊民族、文化意识。


达西亚的介绍

受到乐园诅咒而没落的贵族,曾经显赫一时,背负着诅咒苦恼悲伤的一切,而拥有了一只狼的眼睛。左眼戴着眼罩,以遮盖他受诅咒的金色狼眼。为了解除恋人哈梦娜染上的乐园病与身上的诅咒,以前往乐园为目标。深爱着HAMONA,曾因她的死亡一度崩溃。非常了解雪姗,把雪姗从欧卡姆的研究所掳回。是被乐园选中的人,他追随着乐园的呼唤进入了JAGUARA的失落之城,和JAGUARA做了个了断。在最终之战中完全变为狼。他是这部作品最绝望的男人,因此他也与乐园所代表的美好未来相冲突。