what a wonderful world
i felt very "ro/men/tic"
What a Wonderful Word原唱者是 Louis Armstrong (1901-1971)。Louis是一名黑人爵士乐手。他在 New Orle的贫民区长大,他的父亲抛弃家庭时,Louis只是一名婴儿。之后,他的母亲亦离开他及他的妹妹,他的祖母养大了他。 在1968,Louis已经67岁,Bob Thiele及Gee David Weiss写了 What a Wonderful Word特别给Louis。当时发行时一只Single。因为当时美国社会已经是充满政治及种族问题,黑人仍是二等公民,这首希望可以给人舒缓一下无奈的情绪。这首歌亦详尽描述Louis对简单生活的享受。因为歌词有提及小孩到了这世界后,有很多的期望,所以这歌亦对未来充满希望。 当时这歌在美国不是很流行,但在英国就去到了 Single Chart的第一位。 到了1987年罗奔威廉斯(Robin Williams) 主演的「早安、越南」(Good Morning Vietnam) 用了这首歌在一些爆炸暴力的场面,之后的 Family Matters
Meet Joe Black及 Twelve Monkeys也用了这首歌。 对那时社会的无奈可能是不快乐,但对将来的希望应是快乐的,所以很难简单用快乐不快乐去形容 What a Wonderful World。 无论怎样,这首绝对是一首不可多得的经典好歌。
参考: .knowledge.yahoo/question/?qid=7006091300578
What a Wonderful World 歌词
歌曲名:What a Wonderful World歌手:Stacey Kent专辑:Breakfast On The Morning TramWhat A Wonderful WorldStacey Kenti see trees of green, red roses tooi see them bloom for me and youand i think to myselfwhat a wonderful worldi see skies of blueand clouds of whitethe bright blessed daythe dark sacred nightand i think to myselfwhat a wonderful worldthe colours of the rainbowso pretty in the skyare also on the facesof people passing byi see friends shakin handssayinhow do you dotheyre really saying i love youi hear babies cryini watch them growtheyll learn much morethan ill ever knowand i think to myselfwhat a wonderful worldyes i think to myself,what a wonderful worldi see friends shakin handssayin how do you do?theyre really saying i love youi hear babies cryini watch them growthey'll learn much morethan i'll ever knowand i think to myselfwhat a wonderful worldemyes i think to myselfwhat a wonderful worldhttp://music.baidu.com/song/3470641
what a wonderful world的歌词翻译
歌名:what a wonderful world多美好的世界阿原唱:Louis Armstrong路易斯·阿姆斯特朗I see trees of green, red roses too 我看见绿的树也有红色的玫瑰I see them bloom for me and you我看见它们为你和我开花。And I think to myself what a wonderful world.我自己在想,这是个多麼美妙的世界I see skies of blue and clouds of white我看见蓝的天,白的云The bright blessed day, the dark sacred night那受祝福的白天,珍贵的黑夜And I think to myself what a wonderful world.我自己在想,这是个多麼美妙的世界The colors of the rainbow so pretty in the sky那彩虹的色泽,在空中是多麼的美丽Are also on the faces of people going by也映在路过行人的脸上I see friends shaking hands saying how do you do我自见朋友们在握手相问好不好They're really saying I love you.他们实是在说著我爱你I hear babies cry, 我听见婴儿在啼哭I watch them grow我看著他们在长大They'll learn much more than I'll never know他们将学得比我所知的更要多And I think to myself what a wonderful world.是的,我自己在想,这是个多麼美妙的世界Yes I think to myself what a wonderful world.是的,我自己在想,这是个多麼美妙的世界扩展资料:《What a Wonderful World》一歌由Bob Thiele(署名George Douglas)和George David Weiss创作。由Louis Armstrong首次录制并于1967年作为单曲发行。Thiele和Weiss两人都享誉音乐界(Thiele作为制作人而Weiss作为作曲家和表演者)。Armstrong的录制版本于1999年进入格莱美名人堂。路易斯·阿姆斯特朗(1901年8月4日-1971年7月6日),出身新奥尔良贫民区,很小他父亲就抛弃家庭,不知所终,但困窘的生活并不影响少年阿姆斯特朗对音乐的追求。参考资料百度百科-路易斯·阿姆斯特朗
what a wonderful world的歌词翻译
I
see
tree
of
green,red
roses
too
我看见郁郁葱葱的树,还有那鲜红的玫瑰
I
see
them
bloom
for
me
and
you
我看见他们为我和你盛开
and
I
think
to
myself,what
a
wonderful
world
于是我心里想着,多么美妙的世界啊
I
see
skies
of
blue
and
clouds
of
white
我看见蓝色的天空和那白色的云
the
bright
blessed
day,dark
sacred
night
我看见明亮受到祝福的白天,黑暗庄严神圣的黑夜
and
I
think
to
myself,what
a
wonderful
world
于是我心里想着,多么美妙的世界啊
the
colors
of
the
rainbow,so
pretty
in
the
sky
彩虹的颜色,在天空中多么的美丽
are
also
on
the
faces
of
people
going
by
那颜色也显现在过往的人的脸上
I
see
friends
shaking
hands,saying"how
do
you
do?"
我看见朋友们握着手,互相问好
they're
really
saying"I
love
you"
他们其实是在说:“我爱着你。”
I
hear
babies
crying,I
watch
them
grow
我听见婴儿的哭声,我见证他们成长
they'll
learn
much
more
than
I'll
ever
know
他们将学会比我知道的多得多的东西
and
I
think
to
myself,what
a
wonderful
world
于是我心里想着,多么美妙的世界啊
yes,I
think
to
myself,what
a
wonderful
world
使得我心里想着,多么美妙的世界啊
I
see
trees
of
green,red
roses
too
我看见郁郁葱葱的树,还有那鲜红的玫瑰
I
see
them
bloom
for
me
and
you
我看见他们为我和你盛开
and
I
think
to
myself,what
a
wonderful
world
于是我心里想着,多么美妙的世界啊