杨绛读音 杨绛怎么读
1、“杨绛”的读音为yáng jiàng,绛可以指一种颜色,即大红色,也可以是指地名,春秋时代晋国都城。
2、杨绛的本名为杨季康,是江苏无锡人,中国女作家,文学翻译家和外国文学研究家,钱锺书夫人。杨绛通晓英语、法语、西班牙语,由她翻译的《唐·吉诃德》被公认为最优秀的翻译佳作,到2014年已累计发行70多万册。
3、杨绛文学作品语言的成功是有目共睹的。其沉定简洁的语言,看起来平平淡淡,无阴无晴,然而平淡不是贫乏,阴晴隐于其中,经过漂洗的苦心经营的朴素中,有着本色的绚烂华丽,干净明晰的语言在杨绛笔下变得有巨大的表现力。
杨绛的儿子是谁的
杨绛的儿子是钱钟书的,名字叫钱媛,出生于英国牛津。杨绛,本名杨季康,江苏无锡人,中国现代作家、文学翻译家、外国文学研究家、中国社会科学院荣誉学部委员。通读杨绛散文,浓烈直白的抒情、冷嘲热讽的锋芒、有理有据的辩论、声嘶力竭的宣泄并不多见,但细细品味会发现,锋芒、宣泄、温暖、激情随处可见,这就是淡泊之中蕴藏浓郁的和谐。其作品有:论菲尔丁关于小说的理论与实践》《春泥集》《干校六记》《倒影集》《玉人》《鬼》《旧书新解》《有什么好》《喜剧二种》《回忆我的父亲》《将饮茶》等。