莆仙生活网
当前位置: 莆仙生活网 > 知识库 >

恋は戦争

时间:2024-05-21 21:06:28 编辑:莆仙君

初音的《恋は战争》的中文谐音歌词

もう行き场がないわ この恋の热量
mo u i ki ba ga na i wa ko no ko i no ne tsu ryo u
已经无处可去 这份爱的热量

灰色の云 モノクロの喧噪(けんそう)
ha i i ro no ku mo mo no ku ro no ke nn so u
灰色的云 单色调的喧噪

日差しはかげり 夕暮れは色を変えていく
hi za si ha ka ge ri yu u gu re ha i ro wo ka e te i ku
阳光照射成阴影 日落会改变色彩

世界がにじんで それでも好きでいれるかなんて
se ka i ga ni zi nn de so re de mo su ki de i re ru ka na nn te
即使世界沉沦 喜欢你的心情依旧存在

わかってる でもどうすればいいの
wa ka tte ru de mo do u su re ba i i no
明明知道 但是该怎麼做才好

どうしたら どうすれば
do u si ta ra do u su re ba
要如何 该怎麼做

バカだな�1�1�1�1�1�1 わたし
ba ka da na ...... wa ta si
真是笨啊....我

始めるのよ これは戦争
ha chi me ru no yo ko re ha se nn so u
开始了唷 这是战争

嬉しそうなキミをみるなんて!
u re si so u na ki mi wo mi ru na nn te
看著似乎一脸欣喜的你

切なる恋 それは罪
se tsu na ru ko i so re ha tsu mi
无奈的恋情 那就是罪

见せてあげる わたしの想いを
mi se te a ge ru wa ta si no o mo i wo
让你瞧分明 我的爱恋

叫んでみたメガホンは壊れてたの
sa ke nn de mi ta mi ga ho nn ha ko wa re te ta no
拿来试著呐喊的扩音器坏掉了

どれだけ背伸びしたって 君の视界に入らない
do re da ke se no bi si ta tte ki mi no si ka i ni ha i ra na i
无论再怎样将背挺直 依然无法进入你的视线

呜呼、いつの间にか晴れた空 全然似合わない
a a i tsu mo ma ni ka ha re ta so re ze nn ze nn ni a wa na i
啊~ 天空是何时放晴的呢 完全(与心情)不相符

気持ちが抑えられなくて
ki mo chi ga o sa e ra re na ku te
无法压抑心情

どうしたら どうすれば
do u si ta ra do u su re ba
该如何 要怎麼做

泣いてなんか ないんだからね
na i te na nn ka na i nn da ka ra ne
是不会做哭泣那种事的唷

大好き
da i su ki
最喜欢你

たたかうのよ ハートを撃て
ta ta ka u no yo ha-to wo u te
我要战斗唷 攻击你的心

手段なんか选んでられない
shu da nn na nn ka e ra nn de ra re na i
已经无法选择手段

スカートひらり见せつけるのよ
su ka-to hi ra ri mi se tsu ke ru no yo
让你瞧见我飞扬的裙摆

君の视线夺ってみせるの
ki mi no si se nn u ba tte mi se ru no
将你的视线攻占给你看

迎撃用意 戦况は未だ不利なのです
ge i ge ki yo u i se nn kyo u ha ma da hu ri na no de su
准备迎击 战况仍旧不利

恋は盲目 君の口付けで目が覚めるの
ko i ha mo u mo ku ki mi no ku chi tsu ke de mi ga sa me ru no
恋爱是盲目的 用你的吻让我清醒 希望我的回答能给LZ带来帮助


求初音的恋爱战争罗马音~~~

「恋は戦争」

→ オリジナル曲 ←

作词:三轮 士郎 作曲:ryo
Vocal:初音ミク
翻译:青い空の云


もう行き场がないわ この恋の热量
mo u i ki ba ga na i wa ko no ko i no ne tsu ryo u
已经无处可去 这份爱的热量

灰色の云 モノクロの喧噪(けんそう)
ha i i ro no ku mo mo no ku ro no ke nn so u
灰色的云 单色调的喧噪

日差しはかげり 夕暮れは色を変えていく
hi za si ha ka ge ri yu u gu re ha i ro wo ka e te i ku
阳光照射成阴影 日落会改变色彩

世界がにじんで それでも好きでいれるかなんて
se ka i ga ni zi nn de so re de mo su ki de i re ru ka na nn te
即使世界沉沦 喜欢你的心情依旧存在

わかってる でもどうすればいいの
wa ka tte ru de mo do u su re ba i i no
明明知道 但是该怎麼做才好

どうしたら どうすれば
do u si ta ra do u su re ba
要如何 该怎麼做

バカだな??? わたし
ba ka da na ...... wa ta si
真是笨啊....我

始めるのよ これは戦争
ha chi me ru no yo ko re ha se nn so u
开始了唷 这是战争

嬉しそうなキミをみるなんて!
u re si so u na ki mi wo mi ru na nn te
看著似乎一脸欣喜的你

切なる恋 それは罪
se tsu na ru ko i so re ha tsu mi
无奈的恋情 那就是罪

见せてあげる わたしの想いを
mi se te a ge ru wa ta si no o mo i wo
让你瞧分明 我的爱恋

叫んでみたメガホンは壊れてたの
sa ke nn de mi ta mi ga ho nn ha ko wa re te ta no
拿来试著呐喊的扩音器坏掉了

どれだけ背伸びしたって 君の视界に入らない
do re da ke se no bi si ta tte ki mi no si ka i ni ha i ra na i
无论再怎样将背挺直 依然无法进入你的视线

呜呼、いつの间にか晴れた空 全然似合わない
a a i tsu mo ma ni ka ha re ta so re ze nn ze nn ni a wa na i
啊~ 天空是何时放晴的呢 完全(与心情)不相符

気持ちが抑えられなくて
ki mo chi ga o sa e ra re na ku te
无法压抑心情

どうしたら どうすれば
do u si ta ra do u su re ba
该如何 要怎麼做

泣いてなんか ないんだからね
na i te na nn ka na i nn da ka ra ne
是不会做哭泣那种事的唷

大好き
da i su ki
最喜欢你

たたかうのよ ハートを撃て
ta ta ka u no yo ha-to wo u te
我要战斗唷 攻击你的心

手段なんか选んでられない
shu da nn na nn ka e ra nn de ra re na i
已经无法选择手段

スカートひらり见せつけるのよ
su ka-to hi ra ri mi se tsu ke ru no yo
让你瞧见我飞扬的裙摆

君の视线夺ってみせるの
ki mi no si se nn u ba tte mi se ru no
将你的视线攻占给你看

迎撃用意 戦况は未だ不利なのです
ge i ge ki yo u i se nn kyo u ha ma da hu ri na no de su
准备迎击 战况仍旧不利

恋は盲目 君の口付けで目が覚めるの
ko i ha mo u mo ku ki mi no ku chi tsu ke de mi ga sa me ru no
恋爱是盲目的 用你的吻让我清醒


初音 恋之战争 中文歌词

已经无处可去 这份爱的热量 啊~
灰色的云 单色调的喧噪
阳光照射成阴影 日落会改变色彩
即使世界沉沦 喜欢你的心情依旧存在
明明知道 但是该怎麼做才好
要如何 该怎麼做
真是笨啊....我
开始了唷 这是战争
看著似乎一脸欣喜的你
无奈的恋情 那就是罪
让你瞧分明 我的爱恋
拿来试著呐喊的扩音器坏掉了
无论再怎样将背挺直 依然无法进入你的视线
啊~ 天空是何时放晴的呢 完全(与心情)不相符
无法压抑心情
该如何 要怎麼做
是不会做哭泣那种事的唷
最喜欢你
我要战斗唷 攻击你的心
已经无法选择手段
让你瞧见我飞扬的裙摆
将你的视线攻占给你看
准备迎击 战况仍旧不利
恋爱是盲目的 用你的吻让我清醒


恋は戦争 中文歌词 初音未来

恋は戦争-初音ミク
もう行き场がないわ/已经无处可去
この恋の热量/这份爱的热量
Ah~~~
灰色の云/灰色的云
モノクロの喧騒/单色调的喧噪
日差しはかげり/阳光照射成阴影
夕暮れは色を変えていく/日落会改变色彩
世界がにじんで/即使世界沉沦
それでも好きでいられるかなんて/喜欢你的心情依旧存在
わかってる/明明知道
けどどうすればいいの/但是该怎麼做才好
どうしたら どうすれば/该怎麼办 该怎麼做
バカだな… わたし/真是笨啊… 我
始めるのよ これは戦争/开始了唷 这是战争
嬉しそうなキミをみるなんて!/看著似乎一脸欣喜的你!
切なる恋 それは罪/无奈的恋情 那就是罪
见せてあげる わたしの想いを/让你瞧分明 我的爱恋
叫んでみた/拿来试著呐喊的
メガホンは壊れてたの/扩音器坏掉了
どれだけ背伸びしたって/无论再怎样将背挺直
君の视界に入らない/依然无法进入你的视线
呜呼、いつの间にか晴れた空/啊~ 天空是何时放晴的呢
全然似合わない/完全(与心情)不相符
気持ちが抑えられなくて/心情已经无法再压抑
どうしたら どうすれば/该怎麼办 要怎麼做
泣いてなんか ないんだからね/我要哭了吗 才没有那回事呢
大好き/最喜欢你了
たたかうのよ ハートを撃て/我要战斗唷 攻击你的心
手段なんて选んでられない/已经无法选择手段
スカートひらり见せ付けるのよ/让你瞧见我飞扬的裙摆
君の视线夺ってみせるの/将你的视线攻占给你看
迎撃用意/准备迎击
戦况は未だ不利なのです/战况仍旧不利
恋は盲目/恋爱是盲目的
君の口づけで目が覚めるの!/用你的吻让我清醒!
-END-


求初音miku《恋は戦争》的中文歌词

已经没有可以去的地方了
这份恋情的热量
Ah---------

灰色的云
黑白的喧嚣
阳光变的昏暗
黄昏改变了天色
Ah~渗透进了这世界
即使如此
什麽还是需要被喜欢的
虽然了解
但是该怎麽做才好
该怎麽办
该怎麽做
真是笨啊
我...
我要开始了!
这是战争!!
什麽看著你就很高兴的啊!
心痛的爱情
那是罪恶
就让你瞧瞧
我对你的思念

试著喊了一下
这扩音器是坏的吗
不管怎样试著挺起背
但是怎麽也进不了
你的视野里
啊啊~
不知何时
放晴的天空
根本就不合适嘛
情绪已经
无法再压抑下去了
该怎麽办
该怎麽做
我要哭了吗
才没有那回事呢
最喜欢你了
我要战斗了
朝你的心脏开火
没有可以选择的手段了
向你展现那飘飘然的裙摆
看我夺走你的视线吧
准备迎击
战况到了最后
呈现我方不利状态
恋爱是盲目的
你的唇将我吻醒

这样行不.....


初音未来 初めての恋が终わる时 简体中文歌词 ??

初めての恋が终わる时

作词:ryo
作曲:ryo
编曲:ryo
歌:初音ミク


翻译:kankan


初恋结束时


初吻有眼泪的味道
就像是戏剧般的恋爱
就像是计算好似的发车的铃响了


冰冷的冬风吹过脸颊
用自己的气息搓著双手
街道的霓虹灯 像被施了魔法
裸枝的路树 闪闪发光


怎麼都说不出来
这份心情 被压住
从以前就已经决定好了
这样就好了
我不会回头


谢谢 再见
哀伤单恋
停下脚步就会想起来
所以
谢谢 再见
我不会哭泣
同时突然
飘下的雪
一碰融化消失


往车站的路
互相依靠的两人 好高兴的样子
「你看是初雪!」
好想和你变成那样
第一次
自己编的围巾


要怎麼交给他呢
没 只是在害怕
如果能为回忆
这样就好了
那是真的吗?


谢谢 再见
这时候总是会到来的
应该要知道
可是
谢谢 再见?
身体在颤抖
列车就快来了
那现在才
让我痛苦


想要系著
是多麼的希望呢
这只手是空的
呐 再见是什麼意思?


该走了
我明白
也知道你很温柔
所以
「……放开这只手吧」
能见到你真是太好了
我喜欢你


谢谢 再见
什麼都说不出来
只有现在就好 给我勇气
「那个――」
还未说完的嘴唇 和你的距离是0
……现在可以哭吧
已经不需要话语
拜托 抱住我吧


明年这个时候
有什麼样子的我
有什麼样子的你呢


初音未来 恋は战争 中日对照lrc歌词

[ti:恋は戦争]
[ar:初音ミク]
[al:supercell.feat.初音ミク]
[by:CHHKKE]
[00:12.33]もう行き场がないわ/已经无处可去
[00:16.09]この恋の热量/这份爱的热量
[00:22.35]Ah~~~
[00:29.49]
[00:30.55]恋は戦争
[00:33.27]作词:ryo
[00:36.09]作曲:ryo
[00:38.76]编曲:ryo
[00:41.51]呗:初音ミク
[00:44.25]by:CHHKKE
[00:47.03]
[00:55.94]灰色の云/灰色的云
[00:59.96]モノクロの喧騒/单色调的喧噪
[01:06.12]日差しはかげり/阳光照射成阴影
[01:09.97]夕暮れは色を変えていく/日落会改变色彩
[01:17.13]
[01:18.15]世界がにじんで/即使世界沉沦
[01:22.31]それでも好きでいられるかなんて/喜欢你的心情依旧存在
[01:27.99]わかってる/明明知道
[01:30.50]けどどうすればいいの/但是该怎麼做才好
[01:33.62]どうしたら どうすれば/该怎麼办 该怎麼做
[01:38.65]バカだな… わたし/真是笨啊… 我
[01:40.81]
[01:41.81]始めるのよ これは戦争/开始了唷 这是战争
[01:48.27]嬉しそうなキミをみるなんて!/看著似乎一脸欣喜的你!
[01:53.83]切なる恋 それは罪/无奈的恋情 那就是罪
[01:59.31]见せてあげる わたしの想いを/让你瞧分明 我的爱恋
[02:05.96]
[02:11.96]
[02:15.46]叫んでみた/拿来试著呐喊的
[02:19.54]メガホンは壊れてたの/扩音器坏掉了
[02:25.74]どれだけ背伸びしたって/无论再怎样将背挺直
[02:30.87]君の视界に入らない/依然无法进入你的视线
[02:35.75]
[02:36.75]呜呼、いつの间にか晴れた空/啊~ 天空是何时放晴的呢
[02:44.65]全然似合わない/完全(与心情)不相符
[02:47.67]気持ちが抑えられなくて/心情已经无法再压抑
[02:53.16]どうしたら どうすれば/该怎麼办 要怎麼做
[02:58.32]泣いてなんか ないんだからね/我要哭了吗 才没有那回事呢
[03:04.06]
[03:05.06]大好き/最喜欢你了
[03:06.92]たたかうのよ ハートを撃て/我要战斗唷 攻击你的心
[03:13.30]手段なんて选んでられない/已经无法选择手段
[03:18.56]スカートひらり见せ付けるのよ/让你瞧见我飞扬的裙摆
[03:24.33]君の视线夺ってみせるの/将你的视线攻占给你看
[03:31.29]
[03:32.29]迎撃用意/准备迎击
[03:35.32]戦况は未だ不利なのです/战况仍旧不利
[03:41.13]恋は盲目/恋爱是盲目的
[03:46.29]君の口づけで目が覚めるの!/用你的吻让我清醒!
[03:53.16]
[03:54.53]-END-


恋は战争歌词

已经没有可以去的地方了
这份恋情的热量
Ah---------

灰色的云
黑白的喧嚣
阳光变的昏暗
黄昏改变了天色
Ah~渗透进了这世界
即使如此
什麽还是需要被喜欢的
虽然了解
但是该怎麽做才好
该怎麽办
该怎麽做
真是笨啊
我...
我要开始了!
这是战争!!
什麽看著你就很高兴的啊!
心痛的爱情
那是罪恶
就让你瞧瞧
我对你的思念

试著喊了一下
这扩音器是坏的吗
不管怎样试著挺起背
但是怎麽也进不了
你的视野里
啊啊~
不知何时
放晴的天空
根本就不合适嘛
情绪已经
无法再压抑下去了
该怎麽办
该怎麽做
我要哭了吗
才没有那回事呢
最喜欢你了
我要战斗了
朝你的心脏开火
没有可以选择的手段了
向你展现那飘飘然的裙摆
看我夺走你的视线吧
准备迎击
战况到了最后
呈现我方不利状态
恋爱是盲目的
你的唇将我吻醒


恋爱サーキュレーション平假名歌词

ti:恋爱サーキュレーション
ar:千石抚子(花泽香菜)
al:Bakemonogatari OP4

せーの♪
でもそんなんじゃダメ
もうそんなんじゃホラ
心(こころ)は进化(しんか)するよ もっともっと

言叶(ことば)にすれば消(き)えちゃう関系(かんけい)
なら 言叶(ことば)を消(き)せばいいやって
思(おも)ってた?恐(おそ)れてた?
だけど あれ?なんか违(ちが)うかも
千里(せんり)の道(みち)も一歩(いっぽ)から
石(いし)のように固(かた)いそんな意思(いし)で
尘(ちり)も积(つむ)れば大和抚子(やまとなでしこ)?
「し」抜(ぬ)きで、いや死(し)ぬ気(き)で!
ふわふわり ふわふわる

あなたが名前(なまえ)を呼(よ)ぶ それだけで宙(ちゅう)へ浮(う)かぶ
ふわふわる ふわふわり
あなたが笑(わら)っている それだけで笑颜(えがお)になる
神様(かみさま)ありがとう 运命(うんめい)の悪戯(いたずら)でも
巡(めぐ)り会(あ)えたことが幸(しあわ)せなの
でもそんなんじゃダメ
もうそんなんじゃホラ
心(こころ)は进化(しんか)するよ もっともっと
そう そんなんじゃヤダ
ねぇ そんなんじゃマダ
私(わたし)のこと见(み)ててね ずっとずっと

私(わたし)の中(なか)のあなたほど あなたの中(なか)の私(わたし)の存在(そんざい)は
まだまだ大きくないことも解(わか)ってるけれど
今(いま)この同(おな)じ瞬间(しゅんかん)
共有(きょうゆう)してる时间(じかん)
尘(ちり)も积(つむ)れば大和抚子(やまとなでしこ)?
略(りゃく)してチリツモ大和抚子(やまとなでしこ)!
くらくらる くらくらる
あなたを见上(みあ)げたらそれだけで眩(まぶ)し过(す)ぎて
くらくらる くらくらり
あなたを想(おも)っている
それだけで溶(と)けてしまう
神様(かみさま)ありがとう 运命(うんめい)の悪戯(いたずら)でも
巡(めぐ)り会(あ)えたことが幸(しあわ)せなの
恋(こい)する季节(きせつ)は欲张(よくば)りサーキュレーション
恋(こい)する気持(きも)ちは欲张(よくば)りサーキュレーション
恋(こい)する瞳(ひとみ)は欲张(よくば)りサーキュレーション
恋(こい)する乙女(おとめ)は欲张(よくば)りサーキュレーション

ふわふわり ふわふわる
あなたが名前(なまえ)を呼(よ)ぶ それだけで宙(ちゅう)へ浮(う)かぶ
ふわふわる ふわふわり
あなたが笑(わら)っている それだけで笑颜(えがお)になる
神様(かみさま)ありがとう 运命(うんめい)の悪戯(いたずら)でも
巡(めぐ)り会(あ)えたことが幸(しあわ)せなの

でもそんなんじゃダメ
もうそんなんじゃホラ
心(こころ)は进化(しんか)するよ もっともっと
そう そんなんじゃヤダ
ねぇ そんなんじゃマダ
私(わたし)のこと见(み)ててね ずーっと ずーっと


桜のような恋でした 歌词

歌曲名:桜のような恋でした歌手:かづきん专辑:rubato春の风が薫る ┊春风送来了熏香君のいない町并┊街道上再没有你的身影遥かな梦を描いていた ┊描摹长远梦想的那段时光あの顷には 戻れない ┊已然一去不复行き场なくした ┊消不去的思念消せない想い┊ 无处寄托いつまでも胸が苦しくて ┊时时绞痛我心扉言ノ叶に乗せ ┊交付于语言君の元へと ┊我所有的情怀何もかも 届けることできたら ┊如能让你明了ひらひらと舞う花びらに ┊片片花瓣 缤纷飞舞爱しき君を思い出す ┊忆起心爱的你儚き想い切なくて ┊飘渺无望的爱慕 令人心伤桜のような恋でした ┊那一场樱花般的爱恋桜のような恋でした『那场樱花般的爱恋』作词


日文翻译届かない恋拼音歌词

孤独(こど く)なふりをしてるの?­
ko do ku na fu ri wo shi te ru no­
なぜだろう 気(き)になっていた­
na ze da ro u ki ni na tte i ta­
気(き)づけば いつのまにか­
ki zu ke ba i tsu no ma ni ka­
谁(だれ)より 惹(ひ)かれていた­
da re yo ri hi ka re te i ta­

どうすれば この心(こころ)は­
do u su re ba ko no ko ko ro wa­
镜(かがみ)に映(うつ)るの?­
ka ga mi ni u tsu ru no­

届(とど)かない恋(こい)をしていても­
to do ka na i ko i wo shi te i te mo­
映(うつ)しだす日(ひ)がくるかな­
u tsu shi da su hi ga ku ru ka na­
ぼやけた答(こた)えが 见(み)え始(はじ)めるまでは­
bo ya ke ta ko ta e ga mi e ha ji me ru ma de wa­
今(いま)もこの恋(こい)は 动(うご)き出(だ)せない­
i ma mo ko no ko i wa u go ki da se na i­

初(はじ)めて声(こえ)をかけたら­
ha ji me te ko e wo ka ke ta ra­
振(ふ)り向(む)いてくれたあの日(ひ)­
fu ri mu i te ku re ta a no hi­
あなたは 眩(まぶ)しすぎて­
a na ta wa ma bu shi su gi te­
まっすぐ见(み)れなかった­
ma ssu gu mi re na ka tta­
どうすれば その心(こころ)に ­
do u su re ba so no ko ko ro ni­
私(わたし)を写(うつ)すの­
wa ta shi wo u tsu su no­

叶(かな)わない恋(こい)をしていても­
ka na wa na i ko i wo shi te i te mo­
写(うつ)しだす日(ひ)がくるかな­
wu tsu shi da su hi ga ku ru ka na­
ぼやけた答(こた)えが 少(すこ)しでも见(み)えたら­
bo ya ke ta ko ta e ga su ko shi de mo mi e ta ra­
きっとこの恋(こい)は 动(うご)き始(はじ)める­
ki tto ko no ko i wa u go ki ha ji me ru­

どうすれば この心(こころ)は­
do u su re ba ko no ko ko ro wa­
镜(かがみ)に映(うつ)るの?­
ka ga mi ni u tsu ru no­

届(とど)かない恋(こい)をしていても­
to do ka na i ko i wo shi te i te mo­
映(うつ)しだす日(ひ)がくるかな­
u tsu shi da su hi ga ku ru ka na­
ぼやけた答(こた)えが 见(み)え始(はじ)めるまでは­
bo ya ke ta ko ta e ga mi e ha ji me ru ma de wa­
今(いま)もこの恋(こい)は 动(うご)き出(だ)せない­
i ma mo ko no ko i wa u go ki da se na i­