莆仙生活网
当前位置: 莆仙生活网 > 知识库 >

drenched歌词

时间:2024-05-12 20:30:45 编辑:莆仙君

春娇与志明 歌词

歌名:春娇与志明歌词:阿信谱曲:陈升编曲:李正帆演唱:陈升&潘越云春娇与志明当年有赌咒,伊说你没嫁我没末娶春娇与志明细汉走相近,俩人的心情真正快活嘛有当时想起,偷偷来牵手的滋味黑黑暗暗电影院,嘛有当时相招市仔内喝一杯咖啡,接下去就不知要去哪里轻轻松松双人无忧无愁,只怕二十四点钟不够用拢没听见人例讲话,讲是快乐像昙花春娇与志明完全没了解,伊说想那么多没卡爪春娇与志明犹然走相近,俩人的心情真正快活终于吹来南风,凤凰花开满枝头接下高中来毕业,离开可爱南乡要来去国防部吃头路,希望你会当好好来保重濛濛渺渺送你来到军营,拢没听你讲出嘴半句话只是不甘放你分开,阮的人拢是你的扩展资料《志明与春娇》是由阿信作词作曲,收录在辑《疯狂世界》(又名《第一张创作辑》)中,1999年发行,是五月天最具代表性的一首闽南语歌曲。与滚石签约后,在1999年5月,五月天前往加拿大录音前,录制了一份供唱片公司选歌的demo带,其中收录了包括「志明与春娇」等13首歌曲。接下来就是大家常常听到,收录在zhi辑中的正式发表版本。

春娇与志明歌词

《春娇与志明》歌词如下:JCool:有个女仔令我思想变得大个当初我幼稚行为对你犯下大错你话我唔识谂用钱买无用饰品你慢慢心淡觉得我对感情唔认真要知道男人系天生嘅小朋友小朋友弱点会忽略另一半感受要改正好简单我只系欠调教经历得多反而可以领到爱意浓厚Vai:志明嘅世界永远好动带着可爱佢冇时间迷茫爱情错过却唔可再从开始走到结尾哪个不会变大个但春娇想要那个你又有谁可以劝阻等待UFO纵有变数最普通嘅佢哋世上遍布爱漫春天散落每个季节嘅消耗看着花瓣跌落过程撑得过衰老欧阳耀莹:重新出发吗更渴望未来以往这少年懂爱吗仿佛不够成长会进化吗也信念自由我爱这少年讽刺吗这花开吗留纸:我爱你你是唱将我做配合但你予我这过程细致给我培训情与爱太过复杂我要太多喘息但你爱我嘅以后不会太过忐忑当拥有嘅时候又接近放手循环播放剧情有多少个然后如果系现实我会选择打破现实喺你嘅世界里面我会选择慢慢渐入Vai:志明嘅世界永远好动带着可爱佢冇时间迷茫爱情错过却唔可再从开始走到结尾哪个不会变大个但春娇想要那个你又有谁可以劝阻等待UFO纵有变数最普通嘅佢哋世上遍布爱漫春天散落每个季节嘅消耗看着花瓣跌落过程撑得过衰老欧阳耀莹:重新出发吗更渴望未来以往这少年懂爱吗仿佛不够成长会进化吗也信念自由我爱这少年讽刺吗这花开吗GARYU破碎婚姻里出身逼出佢嘅硬净佢再牺牲佢嘅率真改变佢嘅硬颈戴眼镜嘅佢明白波珠解决唔到逃避要长大要负责任缩短两个人嘅距离美梦里学会感慨你亦放肆你的爱用力转载越过比赛为我掩盖都因为爱欧阳耀莹:重新出发吗更渴望未来以往这少年懂爱吗仿佛不够成长会进化吗也信念自由我爱这少年讽刺吗这花开吗《志明与春娇》简介《志明与春娇》是由阿信作词作曲,五月天演唱的一首歌曲,收录在专辑《疯狂世界》(又名《第一张创作专辑》)中。五月天(Mayday)是台湾的音乐组合,由乐队团长兼吉他手怪兽、主唱阿信、吉他手石头、贝斯玛莎和鼓手冠佑组成,前身为“SoBand”乐团,在1997年3月29日改名为“五月天”。乐团的名称是来自贝斯手玛莎在网络论坛上的代号。截至2012年6月,夺下四座金曲“最佳乐团奖”,代表作《志明与春娇》、《疯狂世界》、《终结孤单》、《心中无别人》等。

Drenched 歌词欣赏

歌手:曲婉婷

所属专辑:Drenched


作曲 : Wanting Qu


作词 : Wanting Qu


When minutes become hours


当须臾化作长久


When days become years


当昼夜渐成四季


And I don’t know where you are


你却依旧无处可寻


Color seems so dull without you


没有你 斑斓也便失去了色彩


Have we lost our minds?


是我们都疯了吗


What have we done?


我们到底做了什么


But it all doesn’t seem to matter anymore


但这一切怀疑早已变得 无关痛痒


When you kissed me on that street, I kissed you back


只因在街的那边 你我的那一吻


You held me in your arms, I held you in mine


你揽我入怀 不自觉的相拥


You picked me up to lay me down


希冀与失落 都源自你


When I look into your eyes


当我凝视你的双眸


I can hear you cry for a little bit more of you and I


我能听到你的声嘶力竭 希望我俩能再有多一点点时间


I’m drenched in your love


我陶醉在你的爱里


I’m no longer able to hold it back


可是却再也找不回来


Is it too late to ask for love?


是否对爱渴求为时已晚


Is it wrong to feel right?


是否这一切 似是而非


When the world is winding down


可是当周遭尘埃落定


Thoughts of you linger around


对你的思念却不停萦绕


Have we lost our minds?


是我们都疯了吗


What have we done?


我们到底做了什么


But it all doesn’t seem to matter anymore~~


但这一切怀疑早已变得 无关痛痒


When you kissed me on that street, I kissed you back


只因在街的那边 你我的那一吻


You held me in your arms, I held you in mine


你揽我入怀 不自觉的相拥


You picked me up to lay me down


希冀与失落 都源自你


When I look into your eyes


当我凝视你的双眸


I can hear you cry for a little bit more of you and I


我能听到你的声嘶力竭 希望我俩能再有多一点点时间


I’m drenched in your love


我陶醉在你的爱里


I’m no longer able to hold it back~~~


让我再也不可能 将泪水忍住


When you kissed me on that street, I kissed you back


只因在街的那边 你我的那一吻


You held me in your arms, I held you in mine


你揽我入怀 不自觉的相拥


You picked me up to lay me down


希冀与失落 都源自你


When I look into your eyes


当我凝视你的双眸


I can hear you cry for a little bit more of you and I


我能听到你的声嘶力竭 希望我俩能再有多一点点时间


I’m drenched in your love


我陶醉在你的爱里


I’m no longer able to hold it back


让我再也不可能 将泪水忍住


《Drenched》的歌词中文意思~~~~

歌名:Drenched 歌手:曲婉婷所属专辑:Drenched作曲 : Wanting Qu作词 : Wanting QuWhen minutes become hours当须臾化作长久When days become years当昼夜渐成四季And I don’t know where you are你却依旧无处可寻Color seems so dull without you没有你 斑斓也便失去了色彩Have we lost our minds?是我们都疯了吗What have we done?我们到底做了什么But it all doesn’t seem to matter anymore但这一切怀疑早已变得 无关痛痒When you kissed me on that street, I kissed you back只因在街的那边 你我的那一吻You held me in your arms, I held you in mine你揽我入怀 不自觉的相拥You picked me up to lay me down希冀与失落 都源自你When I look into your eyes当我凝视你的双眸I can hear you cry for a little bit more of you and I我能听到你的声嘶力竭 希望我俩能再有多一点点时间I’m drenched in your love我陶醉在你的爱里I’m no longer able to hold it back可是却再也找不回来Is it too late to ask for love?是否对爱渴求为时已晚Is it wrong to feel right?是否这一切 似是而非When the world is winding down可是当周遭尘埃落定Thoughts of you linger around对你的思念却不停萦绕Have we lost our minds?是我们都疯了吗What have we done?我们到底做了什么But it all doesn’t seem to matter anymore~~但这一切怀疑早已变得 无关痛痒When you kissed me on that street, I kissed you back只因在街的那边 你我的那一吻You held me in your arms, I held you in mine你揽我入怀 不自觉的相拥You picked me up to lay me down希冀与失落 都源自你When I look into your eyes当我凝视你的双眸I can hear you cry for a little bit more of you and I我能听到你的声嘶力竭 希望我俩能再有多一点点时间I’m drenched in your love我陶醉在你的爱里I’m no longer able to hold it back~~~让我再也不可能 将泪水忍住When you kissed me on that street, I kissed you back只因在街的那边 你我的那一吻You held me in your arms, I held you in mine你揽我入怀 不自觉的相拥You picked me up to lay me down希冀与失落 都源自你When I look into your eyes当我凝视你的双眸I can hear you cry for a little bit more of you and I我能听到你的声嘶力竭 希望我俩能再有多一点点时间I’m drenched in your love我陶醉在你的爱里I’m no longer able to hold it back让我再也不可能 将泪水忍住扩展资料:《Drenched》是曲婉婷原创歌曲,收录在其首张专辑《Everything in the World》中。创作背景2010年电影《志明与春娇》公映后,彭浩翔来到北京发展,并常常坐在朝阳区一间咖啡屋的角落里创作续集《春娇与志明》,咖啡屋的服务生反复重播着一首歌,歌声慵懒中夹带着丝丝决绝。这首歌是《Drenched》,来自加拿大的华人女歌手曲婉婷。彭浩翔将这一曲用到了《春娇与志明》中,歌声在志明奔跑着去追春娇时戛然而止,一种遗憾与希望交织的复杂情感便宣泄而至。“我非常喜欢音乐戛然而止再重新响起的这个处理,很微妙,令人窒息。我当时想,彭导真的读懂了我的音乐。”歌手曲婉婷说。这个戛然而止让包括原作者在内的观众都拍案叫绝。彭浩翔曾经告诉记者,他花了将近一天的时间,反复地暂停、播放,逐一测试了歌曲高潮每个0.01秒的细微差别后,才有了最后一刻的高潮宣泄。

求Drenched中文歌词

《drenched》
When minutes become hours 当分钟成为时钟,
When days become years 当日子成为年岁,
And I don’t know where you are 我不知道你身处何处。
Color seems so dull without you 没有你色彩看上去如此灰暗。
Have we lost our minds? 我们已经失去了理智?
What have we done? 我们做了什么?
But it all doesn’t seem to matter anymore 但这一切似乎并不重要了。
When you kissed me on that street, I kissed you back 当你在这条街上吻了我,我回吻着你,
You held me in your arms, I held you in mine 你拥我入怀,我拥抱住你。
You picked me up to lay me down 你抱起我俯身下来,
When I look into your eyes 当我看着你的眼睛,
I can hear you cry for a little bit more of you and I 我能听到你为了我们轻轻的哭泣。
I’m drenched in your love 我已经湿透在你的爱里,
I’m no longer able to hold it back 我不再能够拿回来。
Is it too late to ask for love? 现在要爱是不是太迟了?
Is it wrong to feel right? 感觉良好是否错误?
When the world is winding down 当世界蜿蜒而下,
Thoughts of you linger around 对你的思念萦绕四周。
Have we lost our minds? 我们已经失去了理智?
What have we done? 我们做了什么?
But it all doesn’t seem to matter anymore 但这一切似乎并不重要了。
When you kissed me on that street, I kissed you back 当你在那条街上吻住我,我回吻着你
You held me in your arms, I held you in mine 你拥我入怀,我也拥抱住你。
You picked me up to lay me down 你抱起我俯身下来,
When I look into your eyes 当我看着你的眼睛,
I can hear you cry for a little bit more of you and I 我能听到你为了我们轻轻的哭泣。
I’m drenched in your love 我已经浸透在你的爱里。
I’m no longer able to hold it back 再也不能够拿回来。


林峰drenched译中文歌词

林峰 - Drenched
作词:曲婉婷
作曲:曲婉婷

When minutes become hours

When days become years

And I don't know where you are

Color seems so dull without you

Have we lost our minds?

What have we done?

But it all doesn't seem to matter

anymore

When you kissed me on that street,
I kissed you back

You held me in your arms,
I held you in mine
You picked me up
to lay me down
When I look into your eyes
I can hear you cry for a bit more of you

and I'm drenched in your love
I'm no longer able to hold it back

Is it too late to ask for love?

Is it wrong to feel right?

When the world is winding down

Thoughts of you linger around

Have we lost our minds?

What have we done?

But it all doesn’t seem to matter
anymore Ahaah...
When you kissed me on that street,
I kissed you back
You held me in your arms,
I held you in mine
You picked me up
to lay me down
When I look into your eyes
I can hear you cry
for a little bit more of you and I
I'm drenched in your love
I’m no longer able to
hold it baaaaack

When you
kissed me on that street,
I kissed you back
You held me in your arms,
I held you in mine
You picked me up
to lay me down
When I look into your eyes
I can hear you cry
for a little bit more of you and I
I'm drenched in your love
I'm no longer able to
hold it back

END


Drenched. 曲婉婷. 她这首歌.每句歌词的歌词以及中文翻译

When minutes become hours
当分钟成为时钟
When days become years
当日子成为年岁
And I don’t know where you are
我还是不知道你身处何处
Color seems so dull without you
失去你后的颜色变得很晦暗

Have we lost our minds?
我们是否失去理智
What have we done?
我们曾经做过什么
But it all doesn’t seem to matter anymore
但这一切似乎不再重要

When you kissed me on that street, I kissed you back
那条街上我们深情的互吻
You held me in your arms, I held you in mine
那条街上我们热烈的相拥
You picked me up to lay me down
你让我重振信心却又使我失望
When I look into your eyes
当我看着你的双眼
I can hear you cry for a little bit more of you and I
我能听见你为了你我而轻轻的哭泣
I’m drenched in your love
我陶醉在你的爱里
I’m no longer able to hold it back
却再也无法找回

Is it too late to ask for love?
再觅爱情是否太迟
Is it wrong to feel right?
感觉良好是否错误
When the world is winding down
当世界放松下来
Thoughts of you linger around
对你的思念却不停萦绕


曲婉婷的drenched 歌词的中文翻译

  When minutes become hours
  当分钟累积成小时
  When days become years
  当日子累积成年。
  And I don’t know where you are
  我不知道你身在何处
  Color seems so dull without you
  离开你世界都变得黯淡
  Have we lost our minds?
  我们已失去理智么?
  What have we done
  我们做了什么…?
  But it all doesn’t seem to matter anymore
  可一切似乎已不再重要。
  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街吻我,我回应你
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我彼此拥入怀中。
  You picked me up to lay me down
  你拥我入怀是为了对我放手
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼,
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我能感受到你在为了我们彼此而哭泣。
  I’m drenched in your love
  我沉溺在你的爱里。
  I’m no longer able to hold it back
  可我再也回不去。
  Is it too late to ask for love?
  难道,爱已成往事?
  Is it wrong to feel right?
  难道只是自以为遇见了对的人?
  When the world is winding down
  当世界,被风吹落。
  Thoughts of you linger around
  而我的脑海里却只有你的身影。
  Have we lost our minds?
  我们能忘了曾经?
  What have we done?
  忘了我们一起的种种?
  But it all doesn’t seem to matter anymore
  不过,一切似乎都不重要了
  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街亲吻我,我回应你。
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我相拥入怀
  You picked me up to lay me down
  你拥我入怀是为了对我放手。
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我能感受到你在为了我们彼此而哭泣
  I’m drenched in your love
  我沉浸在你的爱中
  I’m no longer able to hold it back
  可是却再也回去。
 


曲婉婷的《drenched》的歌词什么意思。

When minutes become hours
  当分钟成为小时
  When days become years
  当日子变成年头。
  And I don’t know where you are
  我不知道你身在何处
  Color seems so dull without you
  离开了你,一切的颜色,都如此黯淡
  Have we lost our minds?
  我们已失去了理智?
  What have we done
  我们曾做过什么?
  But it all doesn’t seem to matter anymore
  但一切似乎已不再重要。
  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街吻我,我吻回你
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我彼此拥入怀中。
  You picked me up to lay me down
  你把我收入怀中就是为了把我放下。
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼,
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我能听到你的哭泣,不止因为你和我。
  I’m drenched in your love
  我沉浸在你的爱。
  I’m no longer able to hold it back
  可是,我再也不能找回你。
  Is it too late to ask for love?
  难道,现在让你爱我,太晚了?
  Is it wrong to feel right?
  难道,不应该让你知道我们的感觉是对的?
  When the world is winding down
  当世界,被风吹落。
  Thoughts of you linger around
  而我的脑海里却只有你在游荡。
  Have we lost our minds?
  你是否忘记了我们的曾经
  What have we done?
  忘记了我们所做过的?
  But it all doesn’t seem to matter anymore
  不过,一起似乎都不重要了
  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街亲吻我,我吻回你。
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我相拥入怀
  You picked me up to lay me down
  你把我收入怀中就是为了把我放下。
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼。
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我我能听到你的哭泣,不止因为你和我。
  I’m drenched in your love
  我沉浸在你的爱中
  I’m no longer able to hold it back
  可是却再也找不回来。
  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街亲吻我,我吻回你。
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我相拥入怀
  You picked me up to lay me down
  你把我收入怀中就是为了把我放下。
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼。
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我我能听到你的哭泣,不止因为你和我。
  I’m drenched in your love
  我沉浸在你的爱中
  I’m no longer able to hold it back
  可是却再也找不回来。


曲婉婷(Drenched)的歌词

When minutes become hours
  当分钟成为小时
  When days become years
  当日子变成年头。
  And I don’t know where you are
  我不知道你身在何处
  Color seems so dull without you
  离开了你,一切的颜色,都如此黯淡
      
  Have we lost our minds?
  我们已失去了理智?
  What have we done
  我们曾做过什么?
  But it all doesn’t seem to matter anymore
  但一切似乎已不再重要。
  
  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街吻我,我吻回你
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我彼此拥入怀中。
  You picked me up to lay me down
  你把我收入怀中就是为了把我放下。
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼,
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我能听到你的哭泣,不止因为你和我。
  I’m drenched in your love
  我沉浸在你的爱。
  I’m no longer able to hold it back
  可是,我再也不能找回你。
  
  Is it too late to ask for love?
  难道,现在让你爱我,太晚了?
  Is it wrong to feel right?
  难道,不应该让你知道我们的感觉是对的?
  When the world is winding down
  当世界,被风吹落。
  Thoughts of you linger around
  而我的脑海里却只有你在游荡。
  
  Have we lost our minds?
  你是否忘记了我们的曾经
  What have we done?
  忘记了我们所做过的?
  But it all doesn’t seem to matter anymore
  不过,一起似乎都不重要了
  
  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街亲吻我,我吻回你。
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我相拥入怀
  You picked me up to lay me down
  你把我收入怀中就是为了把我放下。
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼。
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我我能听到你的哭泣,不止因为你和我。
  I’m drenched in your love
  我沉浸在你的爱中
  I’m no longer able to hold it back
  可是却再也找不回来。
  
  When you kissed me on that street, I kissed you back
  You held me in your arms, I held you in mine
  You picked me up to lay me down
  When I look into your eyes
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  I’m drenched in your love
  I’m no longer able to hold it back、
  (同上)
  
  不错的歌。
  I am drenched in your love.
  是的。
  DRENCHED。
  找不回的曾经。


Drenched歌词

Drenched(《志明与春娇》插曲)

作词/作曲/演奏/演唱:Wanting (曲婉婷


When minutes become hours
  当分钟成为小时
  When days become years
  当日子变成年头。
  And I don’t know where you are
  我不知道你身在何处
  Color seems so dull without you
  离开了你,一切的颜色,都如此黯淡
      
  Have we lost our minds?
  我们已失去了理智?
  What have we done
  我们曾做过什么?
  But it all doesn’t seem to matter anymore
  但一切似乎已不再重要。
  
  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街吻我,我吻回你
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我彼此拥入怀中。
  You picked me up to lay me down
  你把我收入怀中就是为了把我放下。
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼,
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我能听到你的哭泣,不止因为你和我。
  I’m drenched in your love
  我沉浸在你的爱。
  I’m no longer able to hold it back
  可是,我再也不能找回你。
  
  Is it too late to ask for love?
  难道,现在让你爱我,太晚了?
  Is it wrong to feel right?
  难道,不应该让你知道我们的感觉是对的?
  When the world is winding down
  当世界,被风吹落。
  Thoughts of you linger around
  而我的脑海里却只有你在游荡。
  
  Have we lost our minds?
  你是否忘记了我们的曾经
  What have we done?
  忘记了我们所做过的?
  But it all doesn’t seem to matter anymore
  不过,一起似乎都不重要了
  
  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街亲吻我,我吻回你。
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我相拥入怀
  You picked me up to lay me down
  你把我收入怀中就是为了把我放下。
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼。
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我我能听到你的哭泣,不止因为你和我。
  I’m drenched in your love
  我沉浸在你的爱中
  I’m no longer able to hold it back
  可是却再也找不回来。
  
  When you kissed me on that street, I kissed you back
  You held me in your arms, I held you in mine
  You picked me up to lay me down
  When I look into your eyes
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  I’m drenched in your love
  I’m no longer able to hold it back、
  (同上)


有哪些舒缓好听的英文歌曲?

舒缓好听的英文歌曲有《Drenched》《Jar of Love》《Try》《Love Story》《I Knew You Were Trouble.》。1、《Drenched》《Drenched》是曲婉婷原创歌曲,收录在其首张专辑《Everything in the World》中,同时也是电影《春娇与志明》的插曲。《Drenched》既揉进了蓝调元素,又保持了一个中国女生的淳朴、细腻本色。曲婉婷表示:“既然回到中国、回到家乡,我当然要唱一首带些中国特色的歌曲。2、《Jar of Love》《Jar of Love》是中国原创音乐人曲婉婷的一首作品,由曲婉婷本人演唱并作词作曲收录在其首张专辑《Everything In The World》(北美版)和《我的歌声里》(亚洲版)中。于2012年4月24日由唱片公司Nettwerk发行。歌曲时长:3分51秒。3、《Try》《Try》是美国流行女歌手Colbie Caillat演唱的一首歌曲,出自专辑《Gypsy Heart Side A》,于2014年6月9日先行发行。歌词:Put your make up on(化好妆容),Get your nails done(涂满指甲)。Curl your hair(盘起长发),Run the extra mile(再跑一英里)。Keep it slim so they like you(保持苗条他们才会喜欢你),do they like you?(他们喜欢你吗?)。4、《Love Story》《Love Story》是由美国女歌手泰勒·斯威夫特录唱的一首乡村流行歌曲,歌词、曲谱由泰勒·斯威夫特创作,音乐制作由泰勒·斯威夫特、内森·查普曼共同负责。《Love Story》作为推广其所属专辑的首支单曲,于2008年9月12日通过大机器唱片公司发行,后被收录在泰勒·斯威夫特于2008年11月11日发行的第二张录音室专辑《Fearless》。5、《I Knew You Were Trouble.》《I Knew You Were Trouble.》是美国女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首流行舞曲,歌词、曲谱由泰勒·斯威夫特、马克斯·马丁和希尔贝克共同编写,后两位负责音乐创作。该歌曲收录在泰勒·斯威夫特于2012年10月22日发行的第四张录音室专辑《Red》,并作为推广专辑的第三支单曲,于2012年10月9日通过大机器唱片公司发布。

舒缓好听的英文歌曲有哪些?

舒缓好听的英文歌曲有《Drenched》《Jar of Love》《Try》《Love Story》《I Knew You Were Trouble.》。1、《Drenched》《Drenched》是曲婉婷原创歌曲,收录在其首张专辑《Everything in the World》中,同时也是电影《春娇与志明》的插曲。《Drenched》既揉进了蓝调元素,又保持了一个中国女生的淳朴、细腻本色。曲婉婷表示:“既然回到中国、回到家乡,我当然要唱一首带些中国特色的歌曲。2、《Jar of Love》《Jar of Love》是中国原创音乐人曲婉婷的一首作品,由曲婉婷本人演唱并作词作曲收录在其首张专辑《Everything In The World》(北美版)和《我的歌声里》(亚洲版)中。于2012年4月24日由唱片公司Nettwerk发行。歌曲时长:3分51秒。3、《Try》《Try》是美国流行女歌手Colbie Caillat演唱的一首歌曲,出自专辑《Gypsy Heart Side A》,于2014年6月9日先行发行。歌词:Put your make up on(化好妆容),Get your nails done(涂满指甲)。Curl your hair(盘起长发),Run the extra mile(再跑一英里)。Keep it slim so they like you(保持苗条他们才会喜欢你),do they like you?(他们喜欢你吗?)。4、《Love Story》《Love Story》是由美国女歌手泰勒·斯威夫特录唱的一首乡村流行歌曲,歌词、曲谱由泰勒·斯威夫特创作,音乐制作由泰勒·斯威夫特、内森·查普曼共同负责。《Love Story》作为推广其所属专辑的首支单曲,于2008年9月12日通过大机器唱片公司发行,后被收录在泰勒·斯威夫特于2008年11月11日发行的第二张录音室专辑《Fearless》。5、《I Knew You Were Trouble.》《I Knew You Were Trouble.》是美国女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首流行舞曲,歌词、曲谱由泰勒·斯威夫特、马克斯·马丁和希尔贝克共同编写,后两位负责音乐创作。该歌曲收录在泰勒·斯威夫特于2012年10月22日发行的第四张录音室专辑《Red》,并作为推广专辑的第三支单曲,于2012年10月9日通过大机器唱片公司发布。

志明与春娇 KTV里的插曲叫什么?

《志明与春娇》中,KTV场景(25分05秒)的插曲是《最后的玫瑰》歌曲:最后的玫瑰歌手:甄妮填词:郑国江谱曲:林敏怡歌词昨日那份美可会抓得住,昨日那阵笑失去像涟漪留住快乐往昔往时,想起往日一切我总说愿留住昨夜那段舞可会记得住,昨夜那份爱失去像涟漪还道告别了的笑容,今天再度将我轻轻关注问这快乐为何来去如飞,像那天上白云乍离乍聚是那深深关注尤似不经意,信可伸向永恒谁知有尽时你的关注眼神每令我惊喜,就算一天风雨也能让我笑着避你的一抹笑容能去心中忧虑,当天快乐一生都记起昨夜那段舞可会记得住,昨夜那份爱失去像涟漪还道告别了的笑容,今天再度将我轻轻关注问这快乐为何来去如飞,像那天上白云乍离乍聚是那深深关注尤似不经意,信可伸向永恒谁知有尽时你的关注眼神每令我惊喜,就算一天风雨也能让我笑着避你的一抹笑容能去心中忧虑,当天快乐一生都记起问这快乐为何来去如飞,像那天上白云乍离乍聚是那深深关注尤似不经意,信可伸向永恒谁知有尽时你的关注眼神每令我惊喜,就算一天风雨也能让我笑着避你的一抹笑容能去心中忧虑,当天快乐一生都记起心早给你扩展资料《最后的玫瑰》该歌曲收录在专辑《留下我美梦》中,1986-01-01发行,该张专辑包含了10首歌曲。该歌曲其他版本1、杨千嬅演唱的《最后的玫瑰》,该歌曲收录在专辑《Minor Classics Live》中,2012-05-09发行,该张专辑包含了10首歌曲。2、方文演唱的《最后的玫瑰》,该歌曲收录在专辑《夜的眼睛》中,由环球唱片公司发行于2013-10-16,该张专辑包含了10首歌曲。

志明与春娇里志明还没来KTV时,KTV里唱的那首歌是什么

KTV里唱的那首歌是《最后的玫瑰》

最后的玫瑰——电影《玫瑰的故事》主题曲
发行时间:1986-12-01
所属专辑:《海上花》
演唱:甄妮

昨夜那份美可会抓得住
昨夜那阵笑失去象涟漪
留住快乐往昔往时
想起往日一切我总说愿留住
昨夜那段舞可会记得住
昨夜那份爱失去象涟漪
还道告别了的笑容
今天再度将我轻轻关注
问这快乐为何来去如飞
像那天上白云乍离乍聚
是那深深关注尤似不经意
信可伸向永恒谁知有尽时
你的关注眼神每令我惊喜
就算一天风雨也能让我笑着避
你的一抹笑容能去心中忧虑
当天快乐一生都记起

昨夜那段舞可会记得住
昨夜那份爱失去象涟漪
还道告别了的笑容
今天再度将我轻轻关注
问这快乐为何来去如飞
像那天上白云乍离乍聚
是那深深关注尤似不经意
信可伸向永恒谁知有尽时
你的关注眼神每令我惊喜
就算一天风雨也能让我笑着避
你的一抹笑容能去心中忧虑
当天快乐一生都记起
问这快乐为何来去如飞
像那天上白云乍离乍聚
是那深深关注尤似不经意
信可伸向永恒谁知有尽时
你的关注眼神每令我惊喜
就算一天风雨也能让我笑着避
你的一抹笑容能去心中忧虑
当天快乐一生都记起
心早给你


  • 上一篇:d2006
  • 下一篇:没有了